ИН4С

ИН4С портал

Фајнс: Српски пасош за мене има посебну вриједност

Британски глумац Рејф Фајнс рекао је за РТС да је диван гест кад нација нуди свој симбол неком ко није држављанин те земље. Част је имати још један пасош, навео је Фајнс, истичући да за њега овај српски има посебну важност.

Британски глумац Рејф Фајнс рекао је за РТС да је диван гест кад нација нуди свој симбол неком ко није држављанин те земље. Част је имати још један пасош, навео је Фајнс, истичући да за њега овај српски има посебну важност.

Упркос томе што има један од најутицајнијих пасоша на планети, британски глумац Рејф Фајнс истиче да за њега српски пасош има посебну симболичну важност.

За мене симболизује два веома важна уметничка искуства снимања филма у мом животу. Пре седам година имао сам тај луди пројекат – филм по Шекспировој драми Кориолан, који је увек политички важан и провокативан филм. Тржиште није охрабривало. Тада је била велика економска криза. Ја сам већ одредио Београд као локацију за овај филм. Габи и Дан Тана, са њима сам радио и радим, су ме упознали са овом дивном земљом и добио сам изванредну подршку, од појединаца, војске, специјалних служби, талената из филмског света. Било је време изазова. И не могу да вам опишем подршку, пријатељаство, љубав и посвећеност коју сам осетио за филм који је тада био све за мене. И то је почело овде“, истакао Фајнс.

Сада, како каже, жели други пут да у Србији снима филм, чија је тема изазовна и тешка – о руском балетану Рудолфу Нурејеву.

„И поново, још више. Осећам се као да долазим својој кући у овај дивни град, који као да цвета, има енергију, виталност на улицама. То чини да се осећам сигурно“, објашњава британски глумац.

Због тих осећања је и одлучио да поново изабере Србију за снимање филма.

„Да, јер су везе и пријатељства које имам овде постала јака. И није реч само о раду, већ о људској повезаности. Не мислим да можете да направите добар филм ако немате пријатељства и односе који се не завршавају после 12 сати посла. Овде сам пронашао то“, каже Фајнс.

Од прве улоге на филму прошло је 25 година, а пре неколико година и сада борави у Србији као редитељ. На питање да ли му је био тежак прелазак из једне у другу улогу, познати глумац каже да то највише зависи од тога ко је какав човек.

„Мислим да су неки глумци природно радознали за прављење филма. Радите као глумац, гледате како је ваш рад део веће структуре. Неки су задовољни тиме. Други, желе да буду са друге стране камере, јер глумац је тај ко прича причу, и то може да вас води до главног приповедача“, објашњава Фајнс.

„Да, било је тешко. Као да седите на месту возача и имате много људи за које сте одговорне. Али то је сарадња, то је још једна вештина, то научите да радите“, каже британски глумац.

Његов колега из Велике Британије, Колин Фирт, добио је италијанско држављанство.

„Мислим да је част имати још један пасош. Диван гест, кад нација нуди свој симбол неком ко није држављанин. Мене не мотивишу национална осећања, поносан сам на ону енглеску која прихвата друге нације, људе. Чинимо све да смањимо границе, баријере и зидове које људи праве. Мој живот као неког ко прави филмове је повезивање преко граница, језика, па и добијање овог пасоша симболизује важност мултикултуралних веза и разумевања“, закључио је Фајнс.

Подјелите текст путем:



Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

     

2 thoughts on “Фајнс: Српски пасош за мене има посебну вриједност

  1. Србијански пасош а не србски,или пасош Србије… ако је то само србски пасош а не и бих,цг,онда бих и цг нису србске земље,а јесу! кипарски пасош је нешто друго,или цг,јер ту се не говори о етничкој но државној одредници,али ако се каже србски пасош,испада да су Срби само у Србији,а већина их је изван Србије.

    1. Stanislave pobogu ajde tu logiku primenite na bilo koju drugu zemlju i videćete koliko ste indoktrinisanii. Pa ne žive Nemci samo u Nemačkoj pa nećete reći nemačkanijanski pasoš,već nemački. Nema takve jezičke konstrukcije ni na jednom drugom primeru albanćanijanski, hrvaćanijanski, vojvodjanijanski. Pasoš je srpski kao što je jezik srpski iako se ne govori samo u Srbiji. Pozdrav Stanislave

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *