ИН4С

ИН4С портал

Вулин: Тамо где су Срби и Руси тамо су правда и слобода

фото Танјуг/Р.П.

Потпредседник Владе Републике Србије Александар Вулин, другог дана званичне посете Руској Федерацији, присуствовао је пријему поводом обележавања 80 година од ослобођења Београда у Другом светском рату у амбасади Републике Србије у Москви.

Обраћајући се окупљенима, потпредседник Вулин је рекао да се Срби и Руси, за разлику од пуно народа у Европи, поносе својим прецима који су нам донели слободу и ставили нас на бољу страну света и додао да овакве годишњице постоје да би се сетили колико смо велики били и да би подсетили да зло не сме да се понови.

„Нисмо били успешни, зло се поновило и понавља се. Зло се понавља сваки пут када се Русима забрани да користе њихов језик. Нацизам се понавља кад год се Срби протерују са огњишта на којима су живели вековима. Фашизам покаже своје лице када се Русима забрани право да се моле Богу у својој цркви“, истакао је Вулин.

Он је рекао да се „нацизам појави у свом злу и величини када се Србима забрани да постоје и да имају своју државу. Зло се понови када се Србија бомбардује пред хладним очима читавог света. Зло се врати када се у Европској унији, у Хрватској, формира влада чији је једини услов да у њој не сме бити Срба. Зло се врати у свом свом ужасу, као да никада није било побеђено, када од Србије траже да призна Косово. Зло се врати када се руше споменици совјетским борцима и још се тражи од Руса да учествују у томе. Зло се врати када читав свет потоне у антируску хистерију у којој се забрањује Русима и да пишу и да говоре, а свету да помињу и Достојевског и Гогоља и Русију. Зло се врати, као да никада нисмо победили, када од Срба траже да уведу санкције Русији“.

Вулин је нагласио да има пуно народа у Европи који за своју слободу треба да захвале Русији али ту захвалност немају.

„Срби су се за своју слободу борили сами све до 1944. године, а слобода је коначно стигла када су заједно са Русима ослободили Београд. Ми се за своју слободу захваљујемо себи, нашим и вашим прецима. А они којима сте ви дали слободу нису захвални вама као што нису захвални ни својим прецима. Ми Срби такав грех нисмо починили и нећемо га починити. Нека се стиде својих предака онако као што се ми поносимо својим. Нас су наши преци ставили на бољу страну света а њихови на гору“, истакао је потпредседник Вулин.

Он је додао да „када не знате где је истина, право, правда и слобода гледајте где су Срби и Руси, тамо је правда и тамо је слобода. Учите од нас већи и моћнији, ми никада нисмо били на погрешној страни света. И зато и данас, суочени са повратком великог зла, схватамо велику истину – унуци и праунуци немачких злочинаца из Другог светског рата не стиде се злочина својих предака. Они се стиде само њиховог пораза“.

Вулин је рекао и да се не моли Богу и не тражи од људи да се ово зло не понови јер се поновило, већ да се моли Богу и тражи од нас, Срба и Руса, „да будемо достојни оних који су ово зло једном победили“.

Подјелите текст путем:



Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

     

1 thought on “Вулин: Тамо где су Срби и Руси тамо су правда и слобода

  1. Žao mi je ja ne vjerujem onome ko drži zastavu Četvrtog rajha uz zastavu svoje zemlje a da nije član tog saveza,čak što više odvratno je.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *