ИН4С

ИН4С портал

Бећковић: Црногорци не знају, па ће Американци да их науче којим језиком говоре

"Црна Гора би имала чиме да се поноси - да говори великим српским језиком дуге историје и традиције. Српским су језиком писали великани, попут Његоша, коме званична Црна Гора хоће да узме језик", напоменула је Стојановић.

Матија Бећковић

Подно Ловћена славе заговорници црногорског језика због добијања међународне кодификације у Вашингтону, у земљи која је безуспјешно чак три пута покушавала да кодификује амерички језик, да би енглески ипак остао као службени. Зато је црногорски, са два слова додата Вуковој азбуци, после девет година лобирања – добио у Америци свој код. Лингвисти из Србије сматрају да црногорски нема, нити може да има карактеристике језика – ни синтаксичке, ни морфолошке и да не могу два слова од говора једног краја да направе посебан језик, пишу „Новости“.

„Било ми је довољно да научим два слова да би могао на црногорском да кажем шта год желим“, казао је академик Матија Бећковић и нагласио:

„Наши најпознатији лингвисти, који су деценијама држали катедру српског језика у Београду, били су Црногорци. То су Михајло Стевановић – писац Граматике српскога језика и Његошевог речника, Радомир Алексић, Радосав Бошковић – аутор Упоредне граматике словенских језика, професор Вушовић, Митар Пешикан и Мато Пижурица – аутори Правописа српског језика, Драгољуб Петровић, Драго Ћупић, Светозар Стијовић – аутор речника Славенизми у Његошевим песничким делимаИзгледа да нису знали којим су језиком говорили, али Американци знају боље него они“.

Шћепановић: Оно што се није познато у светској лингвистици десило се у српском језику

Оно што није познато у светској лингвистици ни код једног народа, ни код једног језика, десило се српском језику. На једном делу своје говорне територије, у оквиру политичких авнојевских граница, проглашен је неки назовијезик“, каже лингвиста са катедре за српски језик и књижевност Филолошког факултета у Београду, проф. др Михајло Шћепановић.

Он је напоменуо да је црногорски језик политичка категорија

„До сада су српски лингвисти којима је стало до истине показали да постоји ниједна лингвистичка чињеница која би могла да иде у прилог осамостаљењу некаквог језика који се зове црногорски. Како су лингвистички кројачи црногорског језика замислили, тај језик не може да научи ниједна црногорска баба која је говорила српским језиком читавог живота, зато што је веома тешко ‘убости’ та нова два слова у нормативну номенклатуру српског језичког израза, а да не дође до неразумљивости“, казао је проф. Шћепановић за „Новости“.

САНУ: Признање црногорског језика у супротности са Европском повељом о језицима

Јасан је и став Одбора за стандардизацију српског језика САНУ да црногорски није самосталан језик, преносе „Новости“

„Ово признање је новина и у супротности је и са Европском повељом о језицима, где је тачно речено шта је језик, а шта дијалекат. То што му је признато само име, из угла науке ништа не мења“, истакао је предсједник Одбора за стандаризацију српског језика др Срето Танасић.

Он је подсјетио да су у Дејтону дали ново име српском језику који говоре муслимани Бошњаци, „али ни уз сав труд не може се направити ни минимална разлика у односу на српски језик“.

Наше је да се као држава Србија и Одбор за стандаризацију српског језика боримо за статус српског језика у Црној Гори, јер се, уз све притиске који су на њих вршени, дупло више грађана изјаснило да им је српски матерњи него што има Срба“, нагласио ије Танасић.

Стојановић: Званична Црна Гора хоће Његошу да узме језик

„У Црној Гори је учињено насиље над науком, над српским језиком, његовим именом и суштином, над језичком истином, над историјским континуитетом и насљеђем, и то се све ове године, као једна фарса, прославља и обиљежава“, каже за „Новости“ проф. др Јелица Стојановић са Одсјека за српски језик и јужнословенске књижевности Филозофског факултета у Никшићу и истиче:

„Црна Гора слави исконструисану стварност, покушавајући да прогласи неистину за истину. А имала би чиме да се поноси – да говори великим српским језиком дуге историје и традиције. Српским су језиком писали великани, попут Његоша, коме званична Црна Гора хоће да узме језик“.

Подјелите текст путем:



Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

     

13 thoughts on “Бећковић: Црногорци не знају, па ће Американци да их науче којим језиком говоре

  1. Crnogorci su jezgrovni sadržaj entiteta i identiteta crnogorskog, oni su nosioci i stvaraoci svih identitetskih posebnosti, i država i kultura i anropološke razlike… Kontinuitet vijekova stvara vrijednost identiteta koje jednog dana postaju deo kolektivne i pojedinačne svijesti naroda.

  2. Srećice ako te nije briga što si na ovom portalu?Takve kao što si ti Amerikanci jako cene .Evo u Italiji Ćićolina bila parlamentarka ,budi strpljiva .

  3. Polupismenom Masji nema ništa čudno u tome da ta ista Amerika, koja donosi ove politikantske odluke, i ne pomišlja da svoj službeni jezik od engleskog preimenuje u „američki“, a na istu „genijalnu pomisao“ bi mogli doći i u Kanadi, Australiji, Novom Zelandu, Južnoj Africi, pa čak i u Britaniji da ga nazovu „britanskim“ jezikom! Stoga je logično da nema „jezika“ poput „austrijskog, belgijskog, švajcarskog, meksičkog, brazilskog“, iako su u pitanju vrlo jake države i nacije.

  4. Ih , kao da je nas briga što o našem jeziku misli tamo neki stranac koga u matici zovu seotski lelekač , nama je važno da smo u Americi dobili kod za svoj jezik , a što o tome misli lelekač , koga je briga za to !

    1. Масја,

      благо вама montenegrinima, од раније имате шифру, а сад сте добили и код! Браво вам га, сад сте комплетни, дибидус!

  5. Lako je lingvistički dokazati da ni hrvatski jezik nije nikakav novi jezik u odnosu na srpski, samo je sporno koji naziv tog jezika je ispravan. Mogli bi ste malo usmjeriti četničku propagandu prema Hrvatskoj i dokazivati njima da govore srpskim jezikom. Pa bi vas poklali gore nego što su do sada.
    Čim su četnici preuzeli brigu o srpskom jeziku, nad njim se nadvila crna sudbina. Sve što četnička ruka dohvati, osuši se i uvene. Srpski jezik je u poslednjih 150 god. uvijek bio oružje srpske politike a nikada lingvistička tema. Kao što je i Srpskoj crkvi uvijek na prvom mjestu bila politika a nikada vjerska pitanja. Srbi su osoben narod, ali kako rade tako im se i vraća.

    1. „Pa bi vas poklali gore nego što su do sada.“ … то је једини аргумент који имате за све ове окуп-колон творевине.

    2. Pa je tebi bedniče drago što su nas klali. Jesu li Četnici bili ona deca u Jastrebarskom?Ili su krive one žene kojima su punili vrtače po Hercegovini?
      Uvek je bilo nesoja što ližu guzicu guvernadurima raznim al ne moraš da prednjačiš.Idi lepo u Ljubljanu i uživaj.

    3. Kомлене,
      видим, сметају вам „четници“? Значи ли то да сте ви „партизан“? Или сте „партизановац“? Јесте ли одгледали дерби?

    4. Komlen – To je vaša fašistička ideologija koja se sprovodi nad Srbima preko 150g. zakolji, protjeraj, premetni u drugu vjeru pa onda otimaj sve što je Srpsko, od jezika, istorije, crkve do nekih egzistencijalnih potreba. A onda se javite da preko „demokratije“ solite pamet maloumnima kako su Srbi krivi što su poklani, protjerani ili prevjereni…

  6. Срби који гласате Бечића питајте га нешто за ову тему.Он се посјече од бриге за језик.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *