ИН4С

ИН4С портал

Ако – Радјард Киплинг: Тада ћеш бити велики Човек, сине мој

Ако можеш да се помешаш са гомилом а да сачуваш своју част/Или да општиш са краљевима и да останеш скроман/Ако те најзад нико, ни пријатељ ни непријатељ не може да увреди;/Ако сви људи рачунају на тебе али не претерано;/Ако можеш да испуниш минут који не прашта/Са шездесет скупоцених секунда,/Тада је цео свет твој и све што је у њему,/И што је много више, тада ћеш бити велики Човек, сине мој

Отац и син; илустрација: nevencarin.com

На данашњи дан, 30. децембра 1865, рођен енглески писац Радјард Киплинг, добитник Нобелове награде за књижевност 1907, мајстор кратких прича у којима су с пуно ефеката испреплетени хумор и ужас.

Његова проза слика живот у Индији, у којој је рођен, с изузетним смислом за свијет дјеце и животиња. Дјела: „Књига о џунгли“, „Храбри капетан“, „Ким“, „У бијелом и црном“, „Приче за дјецу“, „Изистинске приче“.

Ако можеш да сачуваш разум кад га око тебе
Губе и осуђују те;
Ако можеш да сачуваш веру у себе кад сумњају у тебе,
Али не губећи из вида ни њихову сумњу;
Ако можеш да чекаш а да се не замараш чекајући,
Или да будеш жртва лажи а да сам не упаднеш у лаж,
Или да те мрзе а да сам не даш маха мржњи;
И да не изгледаш у очима света сувише добар ни твоје речи сувише мудре;

Ако можеш да сањаш а да твоји снови не владају тобом ,
Ако можеш да мислиш, а да ти твоје мисли не буду (себи) циљ
Ако можеш да погледаш у очи Победи или Поразу
И да, непоколебљив, утераш и једно и друго у лаж;
Ако можеш да поднесеш да чујеш истину коју си изрекао
Изопачену од подлаца у замку за будале,
Ако можеш да гледаш твоје животно дело срушено у прах,
И да поново прилегнеш на посао са поломљеним алатом;

Ако можеш да сабереш све што имаш
И једним замахом ставиш све на коцку,
Изгубиш, и поново почнеш да стичеш
И никад, ни једном речи не поменеш свој губитак;
Ако си у стању да присилиш своје срце, живце, жиле
Да те служе још дуго, иако су те већ одавно издали
И да тако истрајеш у месту, кад у теби нема ничега више
До воље која им говори: Истрај!

Ако можеш да се помешаш са гомилом а да сачуваш своју част;
Или да општиш са краљевима и да останеш скроман;
Ако те најзад нико, ни пријатељ ни непријатељ не може да увреди;
Ако сви људи рачунају на тебе али не претерано;
Ако можеш да испуниш минут који не прашта
Са шездесет скупоцених секунда,
Тада је цео свет твој и све што је у њему,
И што је много више, тада ћеш бити велики Човек, сине мој.

Превео: Иво Андрић

Подјелите текст путем:



Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

     

3 thoughts on “Ако – Радјард Киплинг: Тада ћеш бити велики Човек, сине мој

  1. … Daleko, najdalje nas!
    A nije da nam nije rečeno, zalud!
    Sjetite se samo onih Miljanovih junaka iz epske pripovjesti o čojstvu!
    Ono kada Čovjek u čovjeku nadvlada čovjeka!
    Amir Reko … Znate li, možete li se prisjetiti ovoga Čovjeka?
    Koji je i više od savremenog Kiplingovog junaka!
    Sinu je pisao Radjard, o Amiru, o Amirima mu pisao …
    Ima ih.
    Makar Jedan.
    Ima ih … Kojima je cio svjet njihov, i sve u njemu.

    7
    1

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

https://g.ezoic.net/privacy/in4s.net