ИН4С

ИН4С портал

,,Црногорац“ 1872: Потреба данашњег доба је да се познају канони наше православне Цркве

1 min read
Цетињски лист ,,Црногорац“ 1872. г. објавио је вијест да је изашао из штампе СРПСКИ превод књиге ,,Правило светих апостола'', уз нагласак како је неопходно познавати каноне наше православне вјере.

Илустрација: Његош и Цетињски манастир

Цетињски лист ,,Црногорац“ 1872. г. објавио је вијест да је изашао из штампе СРПСКИ превод књиге ,,Правило светих апостола“, уз нагласак како је неопходно познавати каноне наше православне вјере.

Књига ова саставља почетак подпуног издања свију канона наше православне цркве, који су били утврђени на последњем васијонском сабору, објавили су стари Цетињани 14. октобра 1872.

,,Црногорац“ посебно истиче како је неопходно познавати каноне наше Цркве:

– ,,…Потреба данашњег доба да се познају и појају канони наше православне Цркве – све то најјасније показује корист таквог издања и неопходност за сваког свештеника без разлике да набави такву књигу.

Црногорац, 14. октобар 1872, србски превод

Прочитајте још:

Препорука ,,Гласа Црногорца“ 1905: Српско-њемачки ,,Велики рјечник“, највеће и најјефтиније издање у цијелом СРПСТВУ

Подјелите текст путем:



Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

     

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *