ИН4С

ИН4С портал

„Цртани филм у којем су Срби приказани као штакори – жестока индоктринација најмлађих“

1 min read
Он је навео да је филм добио из Хрватске и прије него што је постављен на друштвене мреже, те да је јасно да је "трубадур из Чавоглаве", који уз звуке мелодије пјесме о војводи Ђујићу заувијек изводи пацове из краљевског града Книна и одводи до великог трактора који ће их све заједно и заувијек одвести преко Дрине, нико други него "прослављени" хрватски пјевач Марко Перковић Томпсон

Саво Штрбац

Директор Документационо информационог центра „Веритас“ Саво Штрбац оцијенио је да је цртани филм „Домовински рат за најмлађе“, у ком су Срби приказани као штакори /пацови/ који тероришу Книн, наставак такмичења да се Срби прикажу у најгорем свјетлу те да би се поткријепио званични хрватски државни наратив о Србима и ЈНА као агресорима и о „јадним Хрватима“ који су се одбранили од тих „злих Срба“ и „злих војника“.

– Користећи тај наративиз 90-тих, они врше ревизију и рехабилитацију усташтва, НДХ, све је то негдје повезано, а Срби су ту увијек она ружна, прљава, зла страна – рекао је Штрбац Срни.

Он је навео да је филм добио из Хрватске и прије него што је постављен на друштвене мреже, те да је јасно да је „трубадур из Чавоглаве“, који уз звуке мелодије пјесме о војводи Ђујићу заувијек изводи пацове из краљевског града Книна и одводи до великог трактора који ће их све заједно и заувијек одвести преко Дрине, нико други него „прослављени“ хрватски пјевач Марко Перковић Томпсон.

– Он је из Чавоглава, ко ће бити други, а Марко пјева и ону пјесму „Срби бјежте преко Дрине …“ – рекао је Штрбац.

Он је нагласио да се овај цртани не може гледати издвојено и навео да је у припреми видео-игрица „Вуковарска битка“ на којој раде врхунски програмери, а да је још 2008. године пласирана игрица у виду „Не љути се човјече“ која је приказивала војно-полицијску акцију „Олуја“.

– То се продавало дјеци наравно, све је то припрема за дјецу предшколског узраста. То је један вид жестоке индокринације, која траје у континуитету, тако да сам ја и ово одгледао, тај цртаћ у том смислу, да се приказују ти догађаји 90-тих да се поткријепи тај државни наратив. Они врше ревизију и рехабилитацију усташтва, НДХ, све је то негдје повезано, а Срби су ту увијек она ружна, прљава, зла страна – рекао је Штрбац.

Анимирани цртани филм „Домовински рат за најмлађе“, почиње у бајковито приказаном Книну, чији мир и људе /Хрвате/ који живе у њему ремете штакори /Срби/ који не само да их поткрадају и малтретирају него су одлучили да сви морају живјети у једној „чистој штакорској држави“.

– А, када се, како наратор цртаног каже, чинило да више нема наде и да су штакори побиједили појавио се свирач из Чавоглава са чаробном фрулом кога штакори нису у почетку схватили озбиљно па су наставили са „великоштакорском агресијом, све док им није засвирао омиљену мелодију, па су зачарани изашли из Книна пјевајући пјесму о војводи Момчилу Ђујићу и Динари – испричао је Штрбац.

Чак је и један штакор, додао је он, који се колебао кренуо за њима, а капија Книна се заувијек затворила.

Знајући шта штакори и највише желе, додаје Штрбац, свирач их је намамио у „чаробни трактор“.

Цртани, који траје два минута и девет секунди завршава ријечима: „Чим су штакори ушли у трактор нестали су заувијек са ових подручја и сви су живјели сретно до краја живота“.

Извор: РТРС

Подјелите текст путем:



Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

     

5 thoughts on “„Цртани филм у којем су Срби приказани као штакори – жестока индоктринација најмлађих“

  1. Овај филм треба емитовати сваки дан на свим Српским телевизијама док последњи Југословен постоји.

    6
    1
  2. Да се стриктно држимо права: овај цртани филм је прерађен у аудио делу и у делу где се појављује назив „Книн“ стварног цртаћа из Холивуда од пре 70-75 година. Уколико нису добијена права од носилаца ауторских и сродних права за измене у овом цртаном филму као и за приказивање у таквом измењеном облику, треба само показати овај урадак носиоцима права из Америке. Copyright ©️ има имовинску и моралну компоненту. Заштита имовинске компоненте ауторског права у САД траје 95 г. од смрти аутора, а заштита моралне компоненте ауторског дела нема рок трајања, као ни код нас. А када се на све ово дода и уведљив и дискриминишући карактер садржаја уратка, мислим да евентуална парница пред америчким судом може бити веома успешна за српске интересе.

    9
    1
  3. Treba u Srbiji glasati za soroščiće, pa kad oni dođu na vlast toliko će se izvinjavati rvatinama da će oni prestati da ispoljavaju svoje teške komplekse u odnosu na Srbiju. Usput će i glumci i reditelji drugosrbijanci biti srećni jer će povećati tržište i neće morati toliko da se ponižavaju olajavajući svoj narod da bi njihovi filmovi bili gledani u ZG i SA.

    7
    1
  4. Није ми јасно чему кукњава.Лијепо филм спакујете па пошаљете у Брисел,Европској комисији,Европском парламенту,Думи и Конгресу.Такође и скор усташа од 1941 до 1945.Рач6нам да за 90те не треба слати ништа пошто су исти креатори што се ЕУ и САД тиче.

    7
    2

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *