Друго издање романа „Једро наде“ Николе Маловића на енглеском језику
![](https://www.in4s.net/wp-content/uploads/2024/11/Sail-of-Hope-2nd-edition-K1-1024x1604.jpg)
Роман „Једро наде“ Николе Маловића доживео је друго издање на енглеском језику, у издању Лагуне, а у преводу Ели Гилић.
Иако третира феномен најпознатијег, најсексуалнијег и најавантуристичкијег модног дезена на свету, а то је морнарска мајица, која је и војна униформа у свим морнарицама – роман третира и 24 кључна појма: Морнарску мајицу, Боку Которску, светску моду, Пераст, Св. Николу, брод, Гугл, вино, море, Медитеран, Колумба, хемијске трагове на небу, Јевреје, поморанџе, барок, Русију, Кину, рат, пчеле, мушкарце, жене; љубав, смрт и Бога.
Роман „Једро наде“ доживео је до сада 7 издања на српском, и овенчао се четирма цењеним књижевним наградама.
Упитан како тумачи за сада чак 11 издања на три језика, Никола Маловић каже:
– Било је питање финансијске дисциплине сачувати новце од четири награде које је добило Једро наде. Дакако, превод на руски је потпомогло и наше Министарство културе и информисања, али је најважнија била вјера у то да ће се роман писан 6 година потраживати и иза окуке наших дана.
У овом тренутку у свим књижарама из ланца „Делфи“, и у свим другиом боље опремљеним, роман нашег награђиваног обалног писца стоји раме уз раме уз преводе осталих писаца из чијих дела гост иностран може да стекне увид у класичну и савремену српску књижевност.
![](https://www.in4s.net/wp-content/uploads/2022/10/0-02-05-b923b1b69720421610be1c8886d9aa3e5785fb2405d1260129ec99b6cc5feec9_a42cea59ea42f009-1024x105-1.png)
Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:
![](https://www.in4s.net/wp-content/uploads/2020/11/IN4S-Viber-komjuniti-300h50-a.jpg)
![](https://www.in4s.net/wp-content/uploads/2020/11/IN4S-Telegram-komjuniti-300h50-a.jpg)