Фељтон: Његош и Ловћен (XI дио)
1 min readШтампа о паду Ловћена
Ловћен српски дијамант
Нико и не помишља, да би се Ловћен могао одржати, него је жалостан начин на који је пао. Тако је упрљан Ловћен српски, српски дијамант, како га је у једном пјесничком надахнућу назвао краљ Никола, и сваки поклоник, бацив поглед око себе низа стрмене врлети ловћенске, у чуду и једу записаће се: ’Ах Боже, зашто је тако морало бити?!“ У истом листу, Уједињење, 10 маја 1918, штампан је чланак Ловћенско питање, који заслужује пажњу, и који гласи у целини:
„Мјесто да се бране за оно што су могли, а нијесу хтјели учинити, они причају о нечем што је као требало бити. Мјесто да признају зашто нијесу извршили евакуацију Црне Горе, зашто је било довољно времена, они измишљају десетине клевета да скрену разговор на другу страну.
Наоружање Ловћена, онакво какво је било, могло је узнемиравати само лаике, а не и аустријску команду, којој су неоспорно били познати и најмањи детаљи. А хоће се велика доза имагинације, па повјеровати да је Француска обећала дати за Ловћен топове од 305 мм. Коме су иоле познате ове ствари, зна да се такви топови вуку једва и жељезницама и то на специјалним вагонима, а камо ли брдским путевима? Путеви у Боки Которској поправљани су за обичну артиљерију, али то ипак не смета да се лаже. Г. Радовић је добио налог да, према списку, добави неколико батерија брдске и пољске артиљерије, а од опсадне само четири топа (хаубице) од 21 до 27 мм, калибра сличног онима који су били на Ловћену. Српској дипломатији наређено је од стране њене Владе, да му буде на услузи, што је она учинила како у Паризу тако и у Лондону.
Једино је Француска уступила ратног материјала и то брдских и пољских топова и неколико пољских хаубица. Више није могла, јер је и сама оскудијевала. Међутим, може се рећи да предусретљивост француских власти није била мања, ако не и већа према тражењима црногорског делегата, него према тражењу делегата из Србије. О каквом нарочитом наоружању Ловћена није било ни говора у инструкцијама датим г. Радовићу. Питање, пак, о јачој акцији на Котор и већем наоружању водио је прије тога г. Јово Поповић, и ако је ко могао чинити репорте Влади г. Вукотића у томе питању, то је био он, а не г. Радовић, који у ове ствари није био ни уколико посвећен.
У познатим круговима на Цетињу био је обичај да се на извјестан, ни братски ни савезнички, начин третира Србија, па је тако говорено и то, да се Српска врховна команда противила операцијама на Котору. Ово је г. Радовић сазнао много доцније, и то не од Француза него од једног Црногорца, који је ту ствар причао многима, додајући да је то сазнао од неког Француза. Г. Радовић је, као и сви Црногорци, жалио што савезници нијесу заузели Котор и у разговору једном приликом, испрично је рекао да о овоме питању зна само онолико, с напоменом ако је случајно било такво гледиште српске команде, оно је могло бити засновано на мишљењу, да Которски залив не заслужује да при његовој опсади нападне трећина црногорске војске без изгледа да ће га икад узети. Искуство на Дарданелима показало је и потврдило какве снаге требају да се заузму поморска утврђења. Поред тога, случајно, и то тек 1916. године, Радовић је од најкомпетентнијих власти Републике могао чути да је разлог што се није предузела енергична акција против Котора у томе, што су недостајале материјална средства и што није било могућности да се пренесу на позиције.
То је данас истина о Котору и Ловћену, а све остало су извртања и измишљотине дворских агената. Ми смо тражили и тражимо да се води искрена политика према свакоме, а нарочито према Србији и да се отворено каже шта се против кога има, јер се једино тако могу изгладити нерасположења, створена услијед необавијештености или интрига. Ми смо противни систему ласкања, прислушкивања, а по том клеветања, што је обичај бораца за сепаративну Црну Гору у свакој прилици, а особито кад се тиче Србије.
Уласком Италије у рат савезници су неоспориво дошли у бољу могућност да предузму акцију против Котора. Да је Србија могла случајно ометати код Француза да се оваква акција предузме, није сигурно тај случај и са Италијом, која је још од првог дана, услед југословенског питања, заузела став према Србији.
Италија пак, која је највише била заинтересована за заузеће Котора, није ништа учинила да буде боље утврђен сам Ловћен.
Понуду за уступање Ловћена у новембру 1915. могли су схватити савезници као маневар, јер су знали шта се све већ дотле десило. Ријечи бугарског краља Фердинанда свратиле су им такође пажњу на многе ствари и усљед тога и потицало је оно питање савезника, како ће се држати Црна Гора у новој офанзиви против Србије, на што су краљ Никола и Влада одговорили тек у новембру, мјесец дана послије офанзиве, увјеравајући савезнике чак и тада, да ће до краја ићи стопама Србије”.
Преглед листова,који је излазио у женеви, 2/15 септембра 1916, пренео је писање загребачког листа Обзород 9 септембра и. г. чланак Песников гроб на Ловћену, у ком је стајало:
„Владика Раде, црногорски митрополит Петар Петровић његош, песник гласовитог Горског вијенца, умро је године 1851 те сарањен у манастиру на Цетињу. Мало после смрти пренесени су његови остаци на Ловћен у капелицу, коју је дао саградити сам Владика за свој починак, на пећини ,,Језерског врха”.
До пре кратког времена на тој клисури, са које се пружа видик на сињи Јадран и целу Црну Гору, почиваше то велико срце Црне Горе и сваки је Црногорац са поносом у срцу и радошћу у очима гледао на тај пећински врх, где леже остаци његовог великог земљака. У виду црквице налазила се рака, а на њој напис: „На овој Гори нека ми гроб буде, са овога мјеста, које је мој починак, нека моја душа врх домовине лебди и мој народ штити”.
Али данашњи светски рат није пустио на миру ни овај усамљени песнички гроб, а да га не оштети својом разорном силом. 10 фебруара (треба 29 децембра 1915/11 јануара 1916) ове године, заузела је аустријска војска Ловћен, те и овај споменик паде у руке победника. Црногорац не може више, због војних обзира, да одлази на поклоњење и томе гробу. Како ријечке ’Приморске новине’ доносе, црногорски епископ је 12. прошлог месеца извадио из гробнице мртве остатке песника и пренесе их на Цетиње. Уз присутност војне управе и угледних Црногораца, уз велике потешкоће, одвалио се камен са гробнице, у којој је смештен ковчег, а чији је поклопац био већ распукнут. Све кости су биле обавите скупоценим рухом, осим главе. Епископ дигну својом руком те остатке и предаде их пратиоцу свештенику. Затим се поворка упути низ брдо ка цести, где су чекала мртвачка кола за превоз у Цетињско поље. О свему се томе саставио записник, и Владика Раде сад опет почива на Пољу цетињском”.
Лист Уједињење од 2 јуна 1917 објавио је вест, под насловом Наш Крсташ барјак, која је објављена у Хрватском дневнику, у којој се каже: „Да је у Црној Гори допуштено о свечаностима извјешавати старе црногорске заставе (црвене с бијелим рубом и бијелим крстом у средини). То је наш славни Крсташ-барјак коме аустро-угарске власти не бране да се на нашим пустим домовима појаве уз црне аустро-њемачке орлове и уз турски полумјесец. Народна тробојница, као национално обележје, конфискована је. Само крсташ барјак може да се вије, али ни он сам… С орловима и полумјесецом…! што је дочекао славни Крсташ! Он, који је пролазио као црвена плам кроз битке крешива и који је први излазио на бедеме непријатељске, данас је трофеј из капитулационе архиве и стављен на подсмијех црне садашњости! Али тјешимо се, доћи ће дан, вратиће се част и слава његова”.
Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:
Већ дуже од 20 дана примам редовно све извјештаје на мој у адресу. То се ради аутоматски и добијем око 20- 30 мајлова дневно. Сада вас молим да то престане, јер не могу да све то обрадим, загушио сам се! Значи да више не желим да примам кломенаре који уследе на моју е- пошту.
Ваш
Михаило Рундо у Франкфурту
DA NAM BOG NIJE DAO VLADIKU RADA TRAGA NAM SE NE BI ZNALO : NI NADODNOSTI , NI JEZIKU , NI KNJIŽEVNOSTI , NI FILOZOFIJI . UPOZNAO JE SVIJET DA POSTOJIMO , DA OPSTAJEMO SAMO ISPOSNIČKIM ŽIVOTOM I KRVAVOM BORBOM ZA OPSTANAK SA PASJIM SKOTOM I ZLOM DOMAĆIM . ON NAS JE UVEO MEĐU SLOVENSKE NARODE I DRUGE KULTURNE LJUDE SVIJETA . ONI KOJI SU ŽELJELI NAŠE ISREBLJENJE RUŠILI SU MU VJEČNU KUĆU . ŠEST PUTA I RASTURALI TE SVETE MUČENIČKE KOSTI , BROJILI IH I MJERILI DA DOKAŽU DA NIJE BIO VELIK ONOLIKO KOLIKO SU LJUDI GOVORILI JER NJEGOVU GIGANTSKU BOŽANSKU MISAO NIJESU MOGLI DA UNIŠTE NITI IZMJERE . . NJEGOV ZAVJET SU BEZBOŽNIČKI POGAZILI ONI KOJI SU PRAVEĆI MU MAUZOLEJ PRAVILI SU SEBI SPOMENIK A ON JE OSTAVIO ZAVJET DA GA SAHRANE U SKROMNOJ KAPELI KOJU JE SAM SAGRADIO I OSTAVIO PROKLETSTVO NA ONE KOJI TO NE BUDU POŠTOVALI . ZBOG TOGA SMO I DAN DANAŠNJI POD NJEGOVIM PROKLETSTVOM JER NIJE ODRŽAN VLADIKE RADA ZAVJET . SADA PROPAGIRAJU NEKAKVO NOVO TUMAČENJE NJEGOVIH MISLI KAO DA ON NIJE PISAO NA SRPSKOM NARODNOM JEZIKU ČISTOM KAO SUZA NARODNA I JASNOM SVIMA NJEGOŠEVSKIM POKOLJENJIMA DO DANAS . KO NE RAZUMIJE VLADIKU RADA NJEMU JE MRAČNO U GLAVI OD OVIH TUĐICA KOJE SVAKODNEVNO PLASIRA ,RADIO , TV ,,ŠTAMPA I OVI „KNJIŽEVNICI I STORIČARI “ KOJI BI DAGA OCJENJUJU I KOJI BI DA SE MJERE SA NJIM ŠTO JE NESHVATLJIVA DRSKOST NJIHOVIH PILEĆIH MOZGOVA . ON JE NAPISO NAŠU BIBLIJU I ISTORIJU ,POSLIJE „GORSKOG VIJENCA “ NEMA ŠTO DA SE KAŽE U NJEMU JE SVE KAZANO ZA SVA VREMENA . VLADIKA RADE JE SAMO JEDAN I VJEČAN SVE OSTALO JE PROLAZNO I KRATKOTRAJNO .
Исправка: наравно да је наслов СУМРАК ЛОВЋЕНА КАО СУМРАК РАЗУМА
Ево најављеног линка који је нехотично изостао у предходном јављању за текст СУМРАК ЛОВЋЕНА КАО СУМРАК ЛОВЋЕНА. Додајем да је назив Лубардине слике послужио као наслов црне књиге о Ловћену, СУМРАК ЛОВЋЕНА, изашле у јесен 1971 у Београду и одмах забрањене од стране власти. И она чека да се сенира и постави на глобалну мрежу.
http://www.tvorac-grada.com/ucesnici/komnen/srpski/sumraklovcena.html
Пошто су неки читаоци овога фељтона скренули пажњу посјетила портала ИНС а на неколика моја текста о Ловћену на интернету, ево линка за један од најважнијих, СУМРАК ЛОВЋЕНА КАО СУМРАК РАЗУМА написаног 2007 поводом стоте годишњице Петра Лубарде, аутора чувене слике под тим насловом. Управо садашњи режим је избјегао да каже том приликом иједну ријеч о том дјелу које једно од најмоћнијих и најславнијих Лубардиних дјела. Зна се да је Лубарда био један од оних наших великих стваралаца који је тешко одболовао трагедију Ловћена која је чак поспјешила његову смрт.
Уосталом књига је доступна у целини на једном другом значајном српском сајту http://www.tvorac-grada.com на линку
http://www.tvorac-grada.com/knjige/scribd/njegosilovcen.html
Hvala IN4S-u sto nastavlja da donosi veliku pricu o Njegosu i Lovcenu.
Prava epopeja!
Tagged: Ријеч посијеч
Наслов: emisija
Година: 2006
Величина: 50:13 минута (8.63 МБ)
Формат: MP3 Mono 22kHz 24Kbps (CBR)
arhiv“Црну Гору је укинуо Краљ Никола“. Гост Спиридона Булатовића је Професор Др. Драгољуб Живојиновић дописни члан САНУ. Он говори о тридесетогодишњем истраживању архивске грађе о Краљевини Црној Гори.
Преузмите аудио датотеку 1759 преузимања 85 слушања
Радио Светигора уживо
Koga interesuje malo vise o dogadjajima tada u Crnoj Gori ovdje to ima fino i jos detaljnije objasnjeno,ovo radi onih koji u sve sumnjaju,jer vise od 30 godina nesto istrazivati nebi moglo biti mjesta spekulaciji,ili moze za one koj u sve sumnjaju,a istnu traze samo onamo gdje je oni vidi ,ili kako je oni sami vidie.
Istrazivanje je vrseno u doba najvise histerije komunista i rusenje spomenika,i nije se moglo raditi bez dozvole vlasti,vjerovatno su trazili opravdanje za rusenje kapele na Lovcen i produbljavanje antistpske histerije,odgovor im je ovdje dat strucan i istoriski.