Фестивал „Ћирилицом“: Вече паштровских пјесама
1 min read
Паштровске пјесме на будванском фестивалу "Ћирилицом"
Претпоследње вече овогодишњег трећег будванског Књижевног фестивала “Ћирилицом”, чији су организатори, Народна билиотека Будве и Удружење издавача и књижара Црне Горе, посвећено је “Паштровским пјесмама”.
Ријеч је о другој књизи од 15 паштровских пјесама са ЦД-ом, а издавачи су: Народна библиотека Будве и НВО Приморска из Будве, а уредник и рецензент је етномузиколог др Злата Марјановић.
Након вишегодишњег преданог и посвећеног рада и љубави, коначно је пред нама, недавно објављена, друга књига “Паштровских пјесама” са ЦД-ом, својеврсни наставак славног првијенца, казао је у уводном излагању, мр Душан Медин. Он је осјетио, да је прва књига на исту тему, са 14 ојесама, објављена 2011. године.
Новобјављена књига “Паштровске пјсеме”, са ЦД-ом, како је казао Медин, има 15 пјесама, од којих су 12 свадбене, а 3 последње, родољубиве тематике. Њих су снимили тројица Паштровића, одлични познаваоци и интерпретатори музичкох блага нашега краја, истакао је он.
То су, како је рекао: Војо Ђуров Срзентић, с Брда изнад Петровца, Јово Марков Мтровић са Подличка изнад Светог Стефана и Жељко НиковРафаиловић из Рафаиловића.
Посебну захвалност Медин је упутио др Злати Марјановић, еномузикологу, која већ духо истражује, научно анализира, објављује и обрадјује музичку традицију и традиционалне обрасце понашања, не само паштровског, већ и цијелог Црногорског приморја.

Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

