Јелушић: Чиргићева два „слова“ – груба интервенција на језички стандард; судбина ФЦЈК не зависи од Глушице

Мр Божена Јелушић у Скупштини
Посланица ГП УРА Божена Јелушић на званичном Фејсбук профилу те партије оцијенила да професорица Рајка Глушица нити може, нити жели да утиче на судбину ФЦЈК, те да су све институције дужне да раде по закону и у складу са потребама заједнице.
Она посебно апострофира чињеницу да је Глушица била једна од најгорљивијих заговорница да се назив ‘црногорски језик’ одабере за назив службеног језика у Црној Гори, као и да ниједан наступ Глушице није разумјела као „унижавање црогорског језика“, управо обрнуто.
Како додаје, Глушица је заслужна и за оснивање Студијског програма за црногорски језик и јужнословенске језике на Филозофском/ Филолошком факултету у Никшићу, коауторка је уџбеника за језик у гимназији, који афирмишу језичко богатство и особености црногорског језика.
“Међутим, професорица Глушица (баш као и више од осам хиљада интелектуалаца широм бивше заједничке државе, па и ја међу њима) држи да је у случају црногорског, српског, босанског и хрватског језика ријеч о заједничком полицентричном језику, какви су и енглески, њемачки, шпански и неки други језици. То значи да се заједнички језик развија у четири различита центра, у којима се обликују локална боја и неке језичке особености, али то не онемогућава комуникацију говорника на цијелом простору заједничког полицентричног језика”, наглашава Јелушић.
Оцјењује да свако има право да језик назива именом центра у коме настаје, не негирајући права свих других да то исто чине.
“Именовање језика, међутим, не значи грубу интервенцију на књижевни језик као стандард (еклатантни су примјери хрватског новоговора, босанског увођења екавице или на другој страни претјеране оријентализације, црногорска архаична јотација и нова слова и слично)”, закључује Јелушић.
Прочитајте још:
Још једна „европска инвестиција“: Подгоричка панорама са погледом на 30 година пустошења

Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:


Evo ove strucnjake za jezik hoce da ih konsultuju iprimijene njihovo pravilo Amerika,Britanija,austrija i svi redom kako bi svoje jezike nazvali americki,britanski,austrijski i sl.E ovako se u mnogo tome sto hoce da se na silu nametne a nema istorijske podloge samo blamiramo i zamaglujemo istinu ali nemoze vecini to proci
„Оцјењује да свако има право да језик назива именом центра у коме настаје, не негирајући права свих других да то исто чине.“ Sta bi onda rekli za engleski ili španski jezik? Uostalom, vi nama naših 30 slova srpskog jezika a sa vaša 3 slova radite sta god hocete i zovite taj troslovni jezik kako smatrate da treba.
Da li mi imamo ikoga sem Cirgica muslimana Jelusicku hrvaticu. Postoji nas jezik prije njih. Molim da se.njima ne dozvoli da vrsljaju i iskrivljuju nas jezik. Ova rotarka je isla prije 2 god.u Hrvatsku zbog naseg jezika.Ali si se razgraktala , da neces za dom spremni i okolopantolni drzac.zrakoplov, cupavotravopjedalo.itd. Ajde babs kuci samo pravis nered i hoce pare po 2300mjesecno
Књажевина Црна Гора 1909.г. Попис: 98% зборило СРПСКИ_Ћирилицом и 2% албански.
Ja ne znam, meni se čini da se u sva 4 centra govori crnogorski…
Kao što sam reče;“Ne znaš!“
Ова појма нема. Страшно! Нема појма о језику, а камоли да прича о српском. Она меша изговор с језиком. По томе би свако село могло имати свој језик. Ајмо онда брђански, будвански, новљански, а Цетиње неки краљевски,…
Mozete vi taj „zajednicki jezik koji se govori u 4 centra“ nazvat kako zelite, ali ce on uvijek biti ono sto on zapravo istorijski i leksicki jeste, a to je SRPSKI jezik. Kad bi se upravljali po ovim nakaradnim tumacenjima, i Amerikanci bi svoj jezik nazvali Amerckim jer se razvijao u drigom centru van Engleske, a i dio Kanadjana bi ga nazvao Kanadski jezik, ali je zanimljivo kako bi ga nazvali oni u drugom djelu Kanade koji govore francuski? po ovome tumacenju i oni bi francuski trebali nazvat Kanadski,pa bi imali dva razlicita kanadska jezika. Isto vazi i za Novozelandski,a tek kinezi u Hong Kongu koji govore engleski bi ga trebali nazvat hongkonski jezik po centru u kome se govori. Ludilu i glupostima nasih politicara, a na zalost cak i univerzitetskih profesora nikad kraja.
Sigurno ste u potpunosti u pravu.Po Jelusicki bi bilo da se na svim prostorima u svijetu gdje je sluzbeni jezik engleski trebalo da se zove po zemlji u kojoj se govori,kao njemacki,francuski npr i slicno sto bi bilo smijesno.
Једини вјековни језик на овим просторима је СРПСКИ језик,, сви остали су ПОЛИТИЧКИ језици настали под окупаторима у разним временима у којима су се осим језика цијепо и онај слабашан дио Српског народа који би за разне привилегије и материјална добра прихватали окупаторске фашистичке доктрине и одрицали се свога рода, док би окупатор на тај начин лакше и безбрижније владао на овим просторима. Све остало испирање мозга.
Da današnja Crna Gora nema veze sa Crnom Gorom iz vremena kada je na vlasti bila dinastija Petrović Njegoš svjedoče najbolje odnos prema jeziku i crkvi. To je i direktna potvrda da je prethodna tridesetogodišnja vlast bila nenarodna i da je organizovala prevarantski referendum s ciljem i namjerom da obmane sopstvene građane. Fakultet za crnogorski jezik na Cetinju je kukavičije jaje u gradu Petrovića, a Čirgić i Glušica su dva lica iste medalje koja direktno nastoje da potru narodnu jezičku tradiciju Crne Gore zasnovanu na srpskoj lingvističkoj paradigmi.
Pocetak ustava Republike Austrije iz 1934 godine: „У име Бога свемогућег, од кога полази сво право, добија аустријски народ за своју хришћанску немачку савезну државу на сталешкој основи овај Устав“
Znaci, mi smo austrijanci, ali smo i deo nemackog naroda. Jasno ko dan.
U cemu je problem milogoraca da nas zajebavaju vec 20 godina sa nepostojecim pitanjem identiteta. Jesmo srbi, nismo srbi, imamo slova, nemamo slovo. Aloooooo. Prestanite da nas zajebavate. Kako svabe kristalno jasno odmah sve definisu.
Oce kaki, nece kaki, imamo slova, nemamo slova. Mars bre. U 21 veku izmisljate slova kao da u cg zive indijanci ili ljudozderi, pa ste vi dosli da im otvarite oci. Svi su pre vas bili nepismeni, i vladika Rade, i marko Miljanov, a vi cete da nas naucite da pisemo i govorimo.
A đe nađe 1934 i ustav, nemoj još samo Hitlera početi da citiraš…
Postoje srpski i hrvatski jezik ili ako hoćete razumjevanje da uzmete u obzir srpsko-hrvatski ili hrvatsko-srpski. Ne može jezik nacionalno da se bira, jer da može imali bi kubanski, austrijski, brazilski, američki, škotski itd… Razlika između izgovora u određenim djelovima Bosne i Hercegovine ne postoje a opet su 3 naziva jezika odobrena. O dodavanju slova i ostalim glupostima tek ne treba govoriti. Ne postoji djelo na tom i takvom jeziku koje je zavrijeđelo prevod na neki strani jezik.
Kad nacionalnost i nacionalizmi postanu mjera svega onda dobijamo ovo što danas imamo, narod koji se svađa kako mu se jezik zove, a da nije pročitao ništa od onoga što taj jezik krasi.
Ovdje se za jezik navija, umjesto da nas jezik obogaćuje.
Ovo je maltretiranje,prdnjavina i ispiranje mozga sastali se komunisti,skinuli sinjele,obukli Bosova odjela i izmislili crnogorski jezik i ovo je cisto silovanje jer te komunisticke idiotluke moras prihvatiti kao stvarno da tako jeste i jos milo mesija i svetac stvori bosnjake i to moramo prihvatiti inace si protiv CG i nacionalists,a oni ko fol sve fini i gospoda,a mi primitivci.
Vladika Vasilije Petrovic u svom djelu ISTORIJA O CRNOJ GORI (Moskva,1754.):„NAJSVJETLIJI GROFE,
MILOSTIVI GOSPODARU,
MIHAJLO ILARIONOVIČU,
Nalazeći se na najpresvjetlijem NjENOG CARSKOG VELIČANSTVA dvoru, ja, smjerni pastir slavenosrpskoga crnogorskoga naroda, očekujući premilostivo upućivanje u svoju otadžbinu i svome duhovnome stadu…“
smjerni mitropolit crnogorski, skenderijski i primorski i trona srpskoga, egzarh
VASILIJ PETROVIĆ
10. marta
1754. godine,
u Moskvi
Ne vrijedi ti to dokazivat ovim nasim milogorskim ustasama, za njih ne postoji Vuk no je njima jedini autoritet Cirgic, koji jim je prije par godina „izmislio“ jezik i pismo,a koji vec postoje vjekovima.
Gospođo Jelušić, vidim svi ispunjavaju svoje želje i zadovoljavaju svoje potrebe na račun srpskog jezika. Svi ste se namirili na račun grandioznog djela neumrlog Vuka Karadžića i preko grbače govornika srpskog jezika. Pošteno, nema šta!
Pa samim tim što nije izvršena nikakva „intervencija nad tim jezikom, jedino u Srbiji, dovoljno govori da je to jedan jedini jezik koji se zove srpski! Onako, logički da zaključimo.
Crna Gora na ovaj način, doduše manjinska, srećom, sebe svrstava u red kompleksaša, zajedno sa Hrvatima.
Šta će nama Srbima boljeg jezika od srpskog, eto zadovoljićemo se time da je to jedini jezik u svijetu koji za svaki izgovoreni glas ima jedno jedino odgovarajuće pisano slovo.
I možemo jedini, ne pojedinačno već skoro svi, da istovremeno čitamo dva pisma u tekstu.
Napišite par rečenica i nasumice pišite slova ćirilice i latinice i vidjećete da ćete to bez problema pročitati.
Nije neka arijevska teorija, ali jeste činjenica.
Не разумијем о каквим „центрима“ говори ова жена. Каже: „језик се развија у 4 центра…“ Језик се развија спонтано, а не у некаквим „центрима“, а понајмање су ти центри 4 државе настале распадом СФРЈ.
Prvi put da se slazem s njom
Svi vi „stručnjaci“, živite i govorite jezik srpski.
Možete da ga „krstite“ u skladu sa apanažom, ali ga ne možete ubiti.
Na kraju krajeva, većina vas „stručnjaka“, poražavajuće jadno govori srpski.
Jezik se stidi…
Prijatelju, ne da govore srpski jezik nego cak i MISLE na srpskom jeziku u sebi… kao kad bi neko hteo da pobegne od onogbsto vidi ili cuje… ljudi kad odu u daleko inostranstvo pricaju da ponekad misle u sebi na engleskom npr. Ako su dovoljno dugo !!!!