Поезију хранио еросом језика
Омаж Бранку Радичевићу уприличен је у књижари Матице српске – Друштва чланова у Црној Гори, у Подгорици, у оквиру манифестације „Дани Матице српске”.
„Због свог епског карактера, али и бројних других разлога, Његош није могао прићи језику лепршаво и раскошно као Бранко Радичевић. Овај је то могао колико својом неспутаном младошћу, толико и еросом језика којим се подједнако хранила и његова крв, и његова поезија. Добро је то уочио и сам Његош, те је Вуку писао: „Бранко је приличан прољећњему лептиру који лети са цвијета на цвијет: он исто по запуштеној српској ливади ради” – казао је мр Милорад Дурутовић. Он је додао да је мотив звука важно размотрити колико зарад поеме „Туга и опомена”, толико и зарад разумијевања пјесниковог односа према језику уопште.
„Познато је да је, уз Јована Јовановића Змаја, наш највише компоновани пјесник Бранко Радичевић, да су његови стихови, како запажа Стана Ђурић Клајн, „пуни музике са правилним и тачним ритмом који управо наводе на певање”. Заиста не би било лако побројати све његове пјесме које су компоноване или пјеване за потребе што класичне, што популарне музике“ казао је Дурутовић. Он је казао да се из перспективе савременог читаоца поема „Туга и опомена” отвара као једна апорија, која првенствено долази стога што је мит о романтичној љубави данас веома далек, за данашње стандарде љубави готово непојмљив.
„Потешкоће у разумијевању долазе и зато што се повјерење у сакралну снагу природе, у божански шум зефира, о којем Радичевић тако често пјева, сасвим изгубило. Велика херменеутичка (и емоционална) препрека дешава се и у сфери језика, али не у смислу постмодерне сумње у језик, већ у смислу ове модерне и најмодерније десакрализације језика, којој се опире још једино пјесма, и они који пјесму знају: „Певам дању, певам ноћу…”. Није ова пјесма толико естрадна, колико је наше читање постало естрадно. Ако се лишимо тог оптерећења, лако ћемо уочити да и она изражава концепт пјесничке и језичке звуковности о каквом се досад говорило. Колико ова пјесма идеализује Мину Караџић, јер њој је посвећена, толико идеализује и саму поезију, њену „гласовитост” и „силовитост”. Само довољно гласна пјесма може одјекнути до небеса, јер је у егзистенцији звука све могуће. Ако неком све ово звучи као романтичарска наивност, нека се запита како то да Радичевићеве пјесме већ 170 година тако добро звуче, а и значе – закључује Дурутовић.
Модератор вечери Марија Јањушевић истиче да је Радичевић оставио неизбрисив траг у нашој поезији.
„Бранко представља родоначелника српске романтичарске лирике, или боље рећи зачетника лирске поезије у нашој књижевности. На Бранково писање није само утицала српска народна поезија, већ се у његовом дјелу откривају и други књижевни одјеци, и домаћи и страни, а можда највише њемачка поезија. За Бранкову поезију би се могло рећи да у потпуности прати ток његовог живота. Она је у суштини ведра и необично њежна лирика, а опадање ведрине у њој иде упоредо са опадањем његовог здравља“, појаснила је она. Јањушевић додаје да је лиризам Бранка Радичевића првобитни, изворни, природни лиризам, какав се може јавити само на почетку.
„Његове најједноставније лирске пјесме су наративног карактера и тиме подсјећају на лирске народне пјесме, али се ни за једну од њих не може рећи да су миметичког карактера“ закључује она.
Стихови и звуци гитаре
Публика је уживала у стиховима пјесникиње Милице Бакрач који су посвећени Вуку, Његошу и Бранку, док је студент српског језика Балша Вукчевић рецитовао Радичевићеве стихове „Кад млидијах умрети”.
У музичком дијелу програма наступила је Јоана Скембри која је на гитари извела неколико пјесама Бранка Радичевића: „Певам дању, певам ноћу”, „Ао, ноно бела” и „Девојка на студенцу”, што је испраћено бурним аплаузом.
Придружите нам се на Вајберу и Телеграму: