ИН4С

ИН4С портал

Повратак Иване Жигон на сцену Народног позоришта

1 min read
У представи "Иранска конференција" веома актуелног руског писца Ивана Вирипајева, Ивана Жигон игра улогу иранске песникиње

У представи „Иранска конференција“ веома актуелног руског писца Ивана Вирипајева, Ивана Жигон игра улогу иранске песникиње, која снагом уметности  одговара на отворена питања која намеће данашња цивилизација.

Повратак Иване Жигон догодиће се 13. марта у 20:30 часова на Сцени „Раша Плаовић“, а у намери да се управо неном интерпретацијом ове улоге, у којој наступа и пева на персијском језику, најави велики празник пролећа који се у Ирану слави као Нова година. Ментор Иваниног рада на персијском jезику била је уважена иранска песникиња Судабе Бабагап која је  реко Иване Жигон донела у ову представу додир  са древном персијском цивилизацијом.                                                                                 

Велика ексклузива  за ову представу  је чињеница да је Ивана Жигон напором да одговори на веома  захтеван  однос велике културе према уметничком делу од духовне важности за ирански народ, успела можда чак и прва на простору Европе да добије ауторско право од сина великог композитора Homayouna Khorrama да пева песму Крик звезда која говори о узвишености постојања …

„Задивљена сам односом и поштовањем прекрасних људи из Ирана према уметничком делу.  Задивљена стиховима, мелодијама., митом који се у нашој представи назива додиром са Васељеном. Иранска песникиња Судабе Бабагап није одустајала у напорима да ме научи сваки звук овог загонетног језика све док није била у потпуности задовољна. Тек тада могла сам добити не само  право већ част да певам веома духовну песму Крик звезда која заиста носи у себи пуно светлости. Драго ми је да се управо тако, на светао начин враћам на сцену. Ова улога песникиње Ширан Ширази је инспирисана  митом о птици феникс. Отприлике тако се и осећам док певам и плешем на језику старе цивилизације. Осећам се и величанствено док читав тај скуп „иранске конференције „који се по комаду дешава у Данској остаје нем осећајући да су у име вишевековне  хајке на материјална добра изгубили оно главно- своју песму и своју духовност… Старе цивилизације које су преко својих исконских инструмената чували свој еп, као што је то и у Црној Гори… сачували су и „додир са васељеном“ како каже писац Вирипајев“

Није црногорски ако није српски; илустрација: ИН4С

Прочитајте ЈОШ:

Изложба „Искуство у гужви“ у Музеју савремене умјетности

Подјелите текст путем:



Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

     

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Privacy Policy