ИН4С

ИН4С портал

Селимовић: Одустати од борбе за српски језик значи одрећи се својих корена

"Могу политичке елите уз асистенцију корумпираних лингвиста и историчара да прогласе и име језику. Могу да се крше и силују лексичка правила. То је школски пример тзв. нарцизма малих разлика," наглашава Селимовић.

Одустати борбе за српски језик значи одрећи се својих српских корена, своје мајке чије су топле речи прве ушле у наш слушни механизам, у нашу свест, у наш битак. Не смемо да издамо ни себе ни нашу мајку, истиче професор Салих Селимовић, који је због немогућности да присуствује научном скупу послао писмо које је у његово име прочитано.

Научни скуп „ОТИМАЊЕ СРПСКОГ ЈЕЗИКА“ у организацији Српског културног центра „Жупан Првослав“ је одржан у Беранама 24. априла 2017. у сали Центра за културу.

Професор Селимовић, из Сјенице, врсни је истраживач Старе Србије којој припадају и Васојевићи, и велики борац за братство Срба муслимана и православних Срба.

Светозар Ћираковић, Станојка Ојданић, Марија Лалатовић, Бранислав Вешовић и Панто Дубак.

„Моје излагање сам хтео да поченем на српском, хрватском, босанском и црногорском језику и питањем: да ли ме цењена публика разуме или нам треба преводилац?! Све док нам не треба преводилац то је исти језик без обзира на неке локализме и архаизме,“ наводи у свом писму професор Селимовић и наглашава:

„Могу политичке елите уз асистенцију корумпираних лингвиста и историчара да прогласе и име језику. Могу да се крше и силују лексичка правила, измишљају неке нове речи или се оживљавају давно заборављени атавизми само да би се обезбедила каква таква језичка разлика у односу на српски матерњи језик. То је школски пример тзв. нарцизма малих разлика.“

Професор је истакао да је трагикомично да се у Босни и Херцеговини и Црној Гори мијења име матерњег језика којим су се људи служили и разумевали од вајкада.

„Српски језик је увек био наш језик, језик ‘наше мајке и баке’. Питамо се коме и зашто то треба?

Српски-језик-496x330

Запад је уз подршку изнутра, заправо републичких и покрајинских сепаратистичких и националистичких група успео да разбије Југославију и да бивше републике постану државе са авнојским границама. Фрагментацијом југословенског државног простора омогућено је стварање банана држава у којима су на власти оне елите које настоје да по сваку цену строго омеђе своју државу и у њој створе државотворну нацију и посебан језик, који су по њима, постојали и пре антике,“ наводи Селимовић и додаје:

„Један од битних услова за државотворност народа и бивших република је проглашење неког ‘свог’ језика као што је случај са босанским и црногорским језиком.

Српски језик и ћирилчно писмо су имали свој развојни пут, своју историју, као и своју савремену стандардизацију. Босански и црногорски језик су синтетички језици и никако не треба одустајати од борбе за очување српског језика и књижевности.

Одустати од те борбе значи одрећи се својих српских корена, своје мајке чије су топле речи прве ушле у наш слушни механизам, у нашу свест, у наш битак. Несмемо да издамо ни себе ни нашу мајку,“ напомиње у завршетку писма професора Салих Селимовић.

Подјелите текст путем:



Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

     

1 thoughts on “Селимовић: Одустати од борбе за српски језик значи одрећи се својих корена

  1. Одлично виђење језичког проблема уваженог професора Селимовића. Ипак је једини језик на просторима бивше Југославије српски и ниједан други. Остало је политика сепаратистичких републичких режима, које је поставио Брисел и Вашингтон и којима су послушни до бесвести, због материјалне добити и криминала.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Privacy Policy