У Америци часови при парохијама: Ускоро се отварају школе у Чикагу, Милвокију и Финиксуцитат
1 min readУ САД ће први пут бити отворене допунске школе за српски језик, и то у три америчка града, Чикагу, Милвокију и Финиксу, најавиле су недавно власти Србије. О могућностима потомака Срба, али и свих других заинтересованих који живе у САД да науче српски језик, за „Политику” говоре протођакон др Јован Аничић, референт Канцеларије за омладину при Епархији новограчаничко-средњезападноамеричкој са седиштем при манастиру Нова Грачаница, у савезној држави Илиној, др Александар Бошковић, предавач босанско-хрватско-српског језика на Катедри за словенске језике и књижевности на Универзитету Колумбија у Њујорку, и Тамара Ћирић, директор Академске српске асоцијације.
„Српска православна црква у Сједињеним Америчким Државама врши своју црквену мисију у три епархије које покривају територију ове земље. Те три епархије су: Западноамеричка, Средњезападноамеричка и Источноамеричка. На територији Канаде налази се Канадска епархија. Значајан број наших парохија на територији САД одржава часове српског језика, особито при парохијама где је новодошла српска имиграција, будући да она има и јачу националну свест. Свака од горе споменутих епархија има уредну архиву и увид у број ученика који похађају часове српског језика, али и часове веронауке при парохијама наше помесне СПЦ у САД. Захваљујући интернету који је омогућио једноставнију комуникацију целом свету, свештенство при нашим храмовима настоји да успостави и одржавање часова српског језика које нуде наше институције широм Републике Србије и региона”, објашњава протођакон Аничић.
Као један од успешних примера помиње Академију „Свети Сава” основану 2000. у заједници са школом „Сократис”, која се преименовала у Америчко-хеленска академија. Одвајањем грчке академије, школа „Свети Сава” функционише 22 године као самостална двојезична, али и црквена, то јест духовно-образовна установа при Саборном храму Васкрсења Христовог у Чикагу. Академија ради с благословом Његовог преосвештенства епископа Лонгина новограчаничко-средњезападноамеричког.
„Предаје се по званичним стандардима српског и енглеског језика. За сваки разред и предмет постоји основни план и програм. За енглески језик на нивоу целе школе, од предшколског узраста до осмог разреда користи се САВВАС програм, док се за математику од првог до осмог разреда користи Сингапур метод и оперативни план и програм, који већ годинама остварује високе и завидне резултате у образовном систему основних школа у свету. Радимо на темељном истраживању оперативног плана и програма за друштвене и природне науке, па се надамо да ћемо у наредним годинама усвојити и програм физике и друштвених наука на нивоу целе школе, који ће нас рангирати у врх академског америчког подручја. При академији деци предају учитељи и учитељице који су завршили високошколске установе у Србији. Веронаука је обавезан предмет и деца се уче основама православне вере на српском и на енглеском језику. Ученици заједно са својим учитељима и директором школе при одређеним већим празницима учествују на Светој литургији. Ја имам задовољство да предајем веронауку деци од предшколског узраста до осмог разреда”, каже протођакон Аничић.
После ковида 19 се повећао број ђака и тренутно школа броји око 200 ученика који живе у Чикагу и његовој околини. Академија је скоро добила нову школску зграду.
„Као родитељ чија деца похађају Академију ’Свети Сава’ у Чикагу, радујем се да ова образовна установа постоји и да нашим породицама омогућава да наша деца стекну познавање српског језика и културе, али и да стичу основе православне вере, чиме се јача њихов идентитет у дијаспори”, поручује наш саговорник.
Александар Бошковић је, у сарадњи са Милицом Иличић, докторандом словенских језика и компаративне књижевности на Универзитету Колумбија, реализовао пројекат „Наш језик”, дигитални извор за учење почетног босанског, хрватског и српског језика. Пројекат је отворени образовни извор за онлајн обуку сва три језичка стандарда у оквиру једне учионице. Укључује дигитални уџбеник и пратећу интерактивну веб-страницу која помаже ученицима да науче да говоре и пишу један од ових језика по свом избору, али и да лако разумеју друга два, омогућавајући им да користе језике баш као што би то учинио изворни говорник.
„Примарни циљ пројекта био је да се дигитални и интерактивни уџбеник и вежбанка користе у настави босанско-хрватско-српског језика (БЦС) на универзитетима на којима се одвија настава хибридне природе; секундарни циљ био је да се онлајн дигитални материјали направе доступним свакоме ко је заинтересован да језик учи самостално или ван институција високог образовања као што је Универзитет Колумбија”, каже Бошковић.
Он наглашава да је практичан утицај и допринос овог пројекта вишеструк:
„Прво, ово су ретки извори и материјали који покривају сва три различита стандарда једног истог полицентричног језика који су истовремено бесплатни (студенти не морају да троше новац на скупоцене уџбенике). Друго, материјали су савремени и прилагођени за коришћење на разним дигиталним уређајима (мобилни телефони, таблети, компјутери), који су постали наша свакодневна алатка. Треће, доступни су студентима који прате наставу на различитим кампусима или у различитим временским зонама. Четврто, вежбе су интерактивне, тако да студенти могу проверити своје знање без присуства инструктора. Захваљујући овим новим материјалима и њиховој техничкој доступности и педагошкој флексибилности, број студената који уче БЦС на ова три престижна универзитета (Колумбија, Корнел, и Јејл) се повећао. На катедри славистике Колумбијског универзитета, БЦС је други језик, дакле одмах после руског, по броју студената који га уче. Коначно, моје колеге на другим универзитетима, као што је случај са професоркама Надом Петковић са Универзитета у Чикагу и Татјаном Росић са Универзитета Мичиген у Ен Арбору, почели су да користе ’Наш језик’ у настави прве године учења.”
Академска српска асоцијација (АСА) је основана 2016, са циљем очувања националног идентитета и повезивања матице и дијаспоре, притом је и једина акредитована школа за учење српског језика као страног и завичајног језика, од стране Министарства просвете, каже Тамара Ћирић.
„Велики број искусних и стручних предавача стоји на располагању свим људима који су вољни да упознају лепоту српског језика, као и нашу културу и традицију. Професори часове изводе преко платформе ’Гугл мит’ и сличних програма”, објашњава за наш лист.
Већим успехом школе Ћирићева сматра чињеницу да је настава индивидуална и индивидуализована, односно прилагодљива сваком полазнику понаособ. Од пројеката између осталих истиче „Онлајн учење српског као завичајног језика” и „Летњи камп српског као завичајног језика”. Што се тиче будућих планова асоцијације, она каже да желе да појачају сарадњу са српским црквама и удружењима у САД, јер су то институције које окупљају око себе највећи број српског живља.
Такође, на интернету постоје бројне школе страних језика које у понуди имају српски језик. Оне нуде различите курсеве на основу критеријума које је ученик изабрао, као што су узраст, ниво знања, цена часа, земља порекла наставника…
Придружите нам се на Вајберу и Телеграму: