IN4S

IN4S portal

Skandal: Kanađani zabranili srpski jezik, dozvolili “crnogorski i hrvatski”

zastava-srbije-serbia-flagSuluda odluka kanadskih čelnika s obzirom na to da čak trojica igrača govore jezik(e) bivših jugoslovenskih republika.

Pred predstojeći Dejvis kup okršaj između reprezentacija Srbije i Kanade uvedeno je interesantno pravilo od strane naših protivnika – zabranjen je srpski jezik.

S obzirom na to da reprezentacija Kanade ima čak tri reprezentativca koji dobro razumeju jezike bivših SFRJ republika, očekuje se da bi novinari mogli s njima da komuniciraju na srpskom jeziku.

Crnogorac Miloš Raonić, Beograđanin Daniel Nestor kao i Hrvat Frenk Dančević igrači su koji odlično razumeju srpski jezik. Ipak, iz tabora reprezentacije Kanade objavili su da komunikacija te vrste neće biti dozvoljena.

Moguće je da to upšte neće biti problem, jer su predtavnici sedme sile već najavili da će pitanja postavljati na crnogorskom ili pak hrvatskom jeziku.

Mečevi između reprezentacija Srbije i Kanade na programu su od 13. do 15. septembra u ”Kombank Areni”, a cene kompleta karata kreću se od 2.500 do 5.000 dinara.

Podjelite tekst putem:

4 thoughts on “Skandal: Kanađani zabranili srpski jezik, dozvolili “crnogorski i hrvatski”

  1. Ma kakav „kajkavski dijalekt“ ko je slušao izgovor pravog izvornog kajkavskog (ne ovog današnjeg koji je približen srpskom) zapanjiće se koliko ništa ne razumije.
    Izvorni hrvatski je čakavski jezik kome se takođe ništa ne razumije a kada ne razumiješ neki jezik onda se on ne može zvati DIJALEKTOM već jezikom.

    1. Grome, o tome Slobodan Jarčević i priča. Hrvatski jezik kojim oni danas pričaju je nap koji su oni ukrali, a njihov kajkavski je pred umiranjem.

  2. Svemu ovome, krive su vlade srpskih zemalja. Treba da obaveste Unesko o srpskom jeziku, koji se pogresno zove hrvatski, crnogorski i bosanski. Svetski jezikoslovci se ne bi mogli prisiliti da izjave drukcije. I srpske vlasti treba da prijave Uneskou – da je hrvatski jezik osudjen na izumiranje i da ga treba spasavati. Unesko ima na spisku hiljade svetskih jezika koje spasava od isceznuca. To je obaveza Uneskoa. Ali, hrvatski jezik niko nije prijavio, da je pred izumiranjem. To se sakrilo, jer je pogresno oznacen za dijalekt – „kajkavski diajekt“. Srbija treba da obavesti Unesko, da je to podvala Austrije iz 19. stoleca – to nije kajkavski dialekt, to je hrvatski jezik, a u Hrvatskoj je u sluzbenoj upotrebi samo srpski jezik.

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *