Čekaj me, i ja ću sigurno doći – pjesma i priča za sva vremena
1 min read„Čekaj me, i ja ću sigurno doći“ je po mišljenju mnogih najljepša ljubavna pjesma na svijetu ikada napisana. Napisao ju je ruski pisac Konstantin Simonov, a zbog uslova u kojim je nastala ušla je u antologiju.
Ako ste kojim slučajem učili ruski sigurno ste recitovali čuvenu pjesmu Simonova, a niste imali pojma kako tragičnu ljubav je pjesma opjevala.
Pjesma govori o ljubavi, ali i o velikoj žrtvi. Konstantin Simonov je bio veliki ruski pisac i pjesnik beznadežno zaljubljen u Valentinu Serovu, tada najljepšu i najpopularniju glumicu. Ali, Valentina je bila udata, te su njegove ljubavne patnje utoliko bile veće. Nakon što joj je suprug general, koga je jako voljela, preminuo, Valentina je dugo patila. Potom se upuštala u mnogobrojne ljubavne afere, ali nikog nije uspijela da zavoli kao svog pokojnog supruga.
A onda, ratne 1940. godine upoznaje njega, popularnog i voljenog ruskog pisca, koji je godinama unazad tiho čeznuo i maštao o njoj. Ušli su u ljubavnu vezu koja je bila sve ono o čemu je pisac maštao, ali, nevolje tek dolaze. Simonov je otišao na ratište i u jeku najvećih borbi shvatio je da se neće vratiti kući živ. Jedino što ga je održavala bila je fotografija i misao na svoju prelijepu Valentinu koja je željno iščekivala da joj se vrati. Tada je odlučio da joj napiše pjesmu koja će joj govoriti koliko je on voli, čak i kada ga ne bude više.
Pjesmu, koja je trebala da stigne Valentini nakon njegove pogibije je stavio u džep, mirno iščekujući svoj sudnji dan. Međutim, desilo se čudo – jedinica u kojoj se Simonov nalazila nekako je izbjegla finalni udar neprijatelja, i pisac se, živ i zdrav vratio kući svojoj dragoj. Sa pjesmom u džepu.
Vjenčali su se 1943, a pjesma o ljubavi koja nadjačava smrt u kombinaciji sa „hepi-endom“ obišla je cio svijet, i prevedena na čak 35 jezika!
No, par narednih godina nije imao sreće. S obzirom da su bili jako popularni, plasirane su glasine da je Valentina varala Simonova dok je bio na ratištu i pisao joj „najljepšu pjesmu na svijetu“. Iako se dokazalo da to nije istina – general Rokosovski sa kim su joj pripisivali aferu je već bio u srećnoj i dugoj vezi, a glumicu je sreo na kratko tek nekoliko puta, brak glumice i pisca je bio uzdrman.
Njena karijera kreće silaznom putanjom, Simonov je napušta 1957, ona se odaje alkoholizmu i umire sama 1975. u Moskvi.
No, pjesma je postala besmrtna, sinonim za ljubav koja prevazilazi sve prepreke i vrijeme. Mnogi umjetnici širom svijeta su je interpretirali kroz muziku ili recital, kod nas Rade Šerbedžija i Toma Zdravković. Neki izvori navode da je Zdravković odlučio da izvede ovu pjesmu nakon što je saznao da je bolestan. Muziku, prepijev i modifikaciju teksta uradio je Milutin Popović Zahar.
Čekaj me
Čekaj me, i ja ću sigurno doći
samo me čekaj dugo.
Čekaj me i kada žute kiše
noći ispune tugom.
Čekaj i kada vrućine zapeku,
i kada mećava briše,
čekaj i kada druge niko
ne bude čekao više.
Čekaj i kada pisma prestanu
stizati izdaleka,
čekaj i kada čekanje dojadi
svakome koji čeka.
Čekaj me, i ja ću sigurno doći.
Ne slušaj kad ti kažu
kako je vrijeme da zaboraviš
i da te nade lažu.
Nek povjeruju i sin i mati
da više ne postojim,
neka se tako umore čekati
i svi drugovi moji,
i gorko vino za moju dušu
nek piju kod ognjišta.
Čekaj. I nemoj sjesti s njima,
i nemoj piti ništa.
Čekaj me, i ja ću sigurno doći,
sve smrti me ubiti neće.
Nek kaže ko me čekao nije:
Taj je imao sreće!
Ko čekati ne zna, taj neće shvatiti
niti će znati drugi
da si me spasila ti jedina
čekanjem svojim dugim.
Nas dvoje samo znaćemo kako
preživjeh vatru kletu, —
naprosto, ti si čekati znala
kao niko na svijetu.
Od strane jednog apsolutno rusofobnog BBC – ja , ova pesma je proglašena za najlepšu ljubavnu pesmu koja je ikada napisana !
Poznata mi je pjesma odavno ali je uvijek bilo -Čekaj me,ja ću sigurno doći-bez ovog i.
Divna pjesma! Ko je u CG ’90-tih išao u gimnaziju, učio je ovu pjesmu iz srpskog jezika i književnosti. Bila je u grupi od onih nekoliko pjesama koje se rado recituju na pauzama između časova. Eto, rat je bjesnio oko nas, na TV-u samo ružne vijesti, u odjeljenjima smo imali bar po jednu „izbjeglicu“, a mi smo pored ove pjesme recitovali Opomenu Desanke Maksimović, Mostarske kiše Pera Zubca, Barbaru Žaka Prevera, Ko sam, šta sam Sergeja Jesenjina,…
I u ružnom vremenu mladost zna da stvori lijepe uspomene.
mislim da je Toma ovo pevao
nas su „naši“ mediji zatrovali zapadnom „kulturom“ gde poroci liče na vrline, gde nagon nadmašuje razum, gde kultovi ismejavaju mitove, gde je sve naopako pravilno
na istoku ima i boljih slika, i boljih skulptura, i boljih pesama, i boljih filmova… samo se ne hvališu time po vascjeli dan