ИН4С

ИН4С портал

„Gelem, gelem“

1 min read
Идем, идем на далеки пут и упознајем срећне Роме/о, Роми, одакле сте  са шаторима поред срећних путева
Емило

Емило Лабудовић

Пише: Емило Лабудовић

Gelem, gelem, lungone dromensa/ maladilem bahtale Romensa/….“
(Идем, идем на далеки пут и упознајем срећне Роме/о, Роми, одакле сте  са шаторима поред срећних путева.)

Готово да нема човјека, без обзира на степен музичког образовања и опште културе, који није уз ову пјесму пожелио да сломи чашу или на неки други начин да себи одушка и отвори вентил вишку емоција. Чак ни чињеница да се никад нијесу запитали о чему пјесма говори, није била препрека да глас непоновљивих Оливере Катарине, Шабана Барјамовића и многих других продре у само дно душе и разбукти пламен, убрза крвоток и замагли очи.

Ријеч је, дакле, о Ромима или Циганима (мада они и не воле призвук који иде уз овај појам), о народу који данас слави свој (међународни) празник. Празник који ће ове године слављенике и симболично а и стварно подсјетити на дане и начин живота који су их заувијек обиљежили. На дане који, упркос протоку времена, честиткама са високих адреса (ни Мило није изостао), савремених насеља, крокодилских суза које се, с времена на вријеме, пролију над њиховом судбином, трају, трају и трају. На дане који су их, и као народ и појединачне ликове, довели на странице најбољих свјетских романа и најљепших пјесама.

Иго, Горки, Пушкин, Косински, Мика Антић… па до Лорке чији је „Цигански романсеро“ остао неисцрпна инспирација свих који су се окушавали у поезији. Али, и на дане и начин живота који им је дао име јер појам „циганин“ који их вјековима прати у коријену има значење – недодирљив. И таман онолико колико су били егзотични колико год је њихов живот будио машту и био повод за небројене урбане легенде, у истој мјери су остали „недодирљиви“, затворени и отуђени. Као све што је недовољно познато а више него довољно другачије, били су, јесу и ко зна до кад постаће – непожељни. И, уз Јевреје и Србе, најпрогањанији народ на свијету.“

Непожељни као комшије, другари из школе и са посла, неко ко се и на улици обилази у широком луку. Сјете их се, додуше, и за вријеме избора јер се њиховим гласовима у зубе не гледа. А и јефтини су, далеко јефтинији од оних домицилних. И ових дана су, опет, у центру пажње, али само као опасност, као могуће жариште вируса које је тешко изоловати и спријечити. А управо је легенда о једном сличном помору оставила неизбрисив траг у њиховом вјеровању. Ријеч је о доброј Теткици Бибији чији су дан такође недавно прославили. „И ето, баш у то доба појавила се на земљи наша Теткица Бибија. Одакле је дошла, нико није знао. Можда је и са самог неба сишла, можда ју је и сам Бог послао да помогне сиротом ромском народу и да спасе његову дјечицу од смрти“.

Тако почиње легенда о њој, легенда која и данас живи а која је ових дана присутнија него икад. Опет пријети опасност нивоа куге и опет Роми чекају Бибију у лику Црвеног Крста, хуманитарних организација, и људи добре воље. Они ових дана, изолованији и сумњиви више него икад, очекују помоћ, а свих дана прије и послије очекују разумијевање. Поштовање а не социјалну дистанцу широку вјековима. Прихватање али не у мјери коју одређује Исеин Гаши. Јер, Роми су народ који би умио и умије да живи другачије. Модерније. Образованије. Примјереније условима урбаних средина у којима више нема мјеста за логоре, черге, широке друмове и бескрајне видике. Да буду и сачувају „цигане“ у себи јер су као такви бисери свјетског културног наслеђа, али да не буду НЕДОДИРЉИВИ.
Један од најпознатијих Рома са балканских простора, кога сви више познају и памте као пјевача а врло мало као доктора права и филозофије, писца и преводиоца (јер, ко би то очекивао од једног Циганина), Мухарем Сербезовски својевремено је написао: „Ми Цигани смо од друих сазнали ко смо, шта смо и какве карактере имамо. Шта нас радује и зашто плачемо. Све су нам то рекли други јер Цигани никад нијесу били побједници. Други су оставили дјела за Цигане али нијесу продрли у нашу душу. Само Циганин може да осјети свој народ и да пише о њему“.

Дубоко сагласан са њим, ове редове прилажем само као честитку. Срећан празник велики народе, браћо Цигани!

Подјелите текст путем:



Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

     

4 thoughts on “„Gelem, gelem“

  1. Sa srećom….samo,malo ih ima.
    Svi su sad Crnogorci.
    Касно су укапирали па веле дако и нас ко помогне, видјели од ових наших,само њихова душа не види презир тих нових нација они имју свој пут којега се држе на овој вјетроментини, никога поробили нијесу али се недају поробити имају они рецепт за опстанак бољи и виши од свију осталих,од њих исто треба учити!

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *