Изузетан трилер младог Петра Савића
1 min read
са промоције
Роман првенац Петра Савића је по много чему јединствено остварење! Тешко је било и претпоставити да тако млад писац у 27. години живота може да оствари тако списатељски и ментално зрело, озбиљно и драматуршки комплексно остварење!
Ово је истакнуто на промоцији психолошког трилера “Јесењи кит” Петра Савића у Кући Ђуре Јакшића уз напомену да су у овом тренутку ретки српски псици који могу да пишу успешно да два језика. Петров првенац “Јесењи кит” прво је објављен на енглеском у издању “Нородне просвете” а, потом на српском језику у издању ЦФП Апосроф.
Професор др Јован Јањић некадашњи директор и главни одговорни уредник НИП “Просвете” и тренутно један од најтиражнијих српсих писаца похвално се изразио о драматуршким спообностима Петра Савића, осврћући се на борбу добра и зла и на принципе добре књижевности који се препознају у “Јесењем киту”. Јањић је похвалио маштовитост аутора, вешто напсиане заплете и неочекиване обрте.

-Свет овај који „сав у злу лежи“ (1. Јн. 5, 19), као такав, често се показује и у малој групи људи. На тај начин представља га и Петар Савић у свом роману Јесењи кит (Тхе Wхале Аутумн). (…) Радњу смешта у мали хотел, пансион „Виноград“ – свесно или несвесно названог симболичним именом, јер овај свет створен је да буде виноград Божји – у градићу Хартбурију, на западу енглеске обале, где се, стицајем околности, среће тек неколико људи, и мушкараца и жена, различитих статуса, позива и нарави. Кроз њихово држање, понашање и дело увелико се показује карактер света, народа који мисли да је све само оно што се оком види и да се лукавством може сакрити оно што на земљи може да шкоди. Показује се људска отуђеност, лицемерје, завист, подлост, лажљивост, окрутност, бруталност, надасве – људска изобличеност… Пошто се радња дешава на тлу Енглеске, при крају XИX века, конкретно, показује се декаденција енглеског друштва тога доба; а тешко се може уочити да се отад било шта променило набоље; много лакше се увиђа да се наставило у истом правцу… И не само код Енглеза – рекао је Јањић и додао:
-Исписује млади писац, Петар Савић, својеврсни психолошки трилер, с неочекиваним радњама и обртима. Чини то углавном кроз дијалог. Речи рационално користи, али не шкрто, на уштрб пожељног литерарног садржаја. Тако, да овај роман може да буде и сценарио за филм.
Наш прослављени писац Славиша Павловић истакао је да као уредник до сада учествовао у објављивању 50 дела младих аутора и додао:
-Професионално сам деформисан да истражујем грешке у делима младих аутора. Али Јесењи кит је без пропуста. У питању је модерно остварење, које прати светске трендове са врхунском сценаристичком подлогом, тако никада не бих могао да претпсотавим да је то прва књига овог изузетно перспективног аутора.

Стана Шехалић је истакла да ова књига представља лепше лице Србије и показује списатељски зрелост младог аутора, који чврстом руком води ликове уз изражавање у убедљивој дијалошкој форми.
Петар Савић је објаснио како је роман настао:
-Писао сам у доба короне. Драматуршко писање као форму учио сам на Факултету и то на енглеском језику. Пошто се радња романа збива у Енглеској, било је прирордно да пишем на том језику. Да се радњи одвијала у Србији роман бих писао на српском.
Делове из књиге читао је прослављени српски глумац Гојко Балетић.
Извор: tamodaleko.co.rs/

Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

