IN4S

IN4S portal

Koalicija ‘Za spas Pljevalja’: Progoni se sve srpsko u Crnoj Gori

1 min read
"Kao što smo najavili, na tragu inicijative novoizabranog predsjednika Crne Gore, o definisanju novog crnogorskog identiteta, Crnogorska kulturna mreža je pokrenula inicijativu da Pljevlja dobiju ulicu '21.maja."

„Kao što smo najavili, na tragu inicijative novoizabranog predsjednika Crne Gore, o definisanju novog crnogorskog identiteta, Crnogorska kulturna mreža je pokrenula inicijativu da Pljevlja dobiju ulicu ’21.maja'“ saopšteno je danas iz koalicije „Za spas Pljevalja“.

„Razumije se da je predsjednik opštine Đačić objeručke prihvatio pomenuti predlog. I ne samo to, pravdajući se što u protekle četiri godine, zbog silnih obaveza nije stigao da ispuni obećanje sa prošlih lokalnih izbora, da promjeni ime glavnoj pljevljaskoj ulici, koja nosi ime Kralja Petra Prvog oslobodioca, obećao je da će to uraditi nakon lokalnih izbora“, saopteno je iz ove koalicije.

„Zna vrlo dobro gospodin Đačić, ko je, svojevremeno, u ime jedinstvenog DPS-a, bio predlagač da glavna ulica u Pljevljima dobije današnje ime. Urađeno je to da bi se preduhitrio odbornički klub tadašnje Narodne stranke, koji je bio pripremio istovjetan predlog, jer su se u to vrijeme na tome sticali politički poeni u Pljevljima“, navodi se u saopštenju.

„Tako je 1. septembra 1993. godine na promociji Crnogorske stranke u Pljevljima, u to vrijeme mlađani Mirko Đačić javno pitao šta takva stranka traži u srpskim Pljevljima ( izvor Pljevaljske novine 15. septebra 1993. godine). Od tada je mnogo vode proteklo Ćehotinom, i vremena se sleglo na vrijeme, pa više nije politički profitabilno ništa što ima prefiks srpski. Od oslobodioca Kralj Petar i srbijanske trupe postali su okupatori. Crna Gora hrli u zapadni civilizaciski krug, a sve što je srpsko u Crnoj Gori, progoni se i doživljava kao neprijateljsko“, navodi se.

„Čak i srpski jezik kojim u Pljevljima, po poslednjem popisu, govori 67,52% građana ima status manjinskog jezika, a forsira lingvistički nepostojeći crnogorski jezik. Vjerovatno je predstavnik DPS-a, sinoć na televiziji Pljevlja, prilikom sučeljavanja predstavnika izbornih lista, svoju završnu poruku, pročitao na crnogorskom jeziku. Gledajući pravo u kameru obraćanje je započeo sa ‘drage Pljevljakinje’. Po toj logici žene sa Cetinja bile bi Cetinjakinje, iz Podgorice Podgoričkinje, a iz Budve Budvakinje. Iole obrazovan čovjek zna da nije tako, nego se radi o Cetinjankama, Budvankama i Podgoričankama. Prema tome čak ni na takozvanom crnogorskom jeziku ne kaže se Pljevljakinje već Pljevljanke“, sopštili su iz Koalicije.

„U vremenu DPS režima i njegovih satelita neznanje je sila, neznanje je moć. Bože sačuvaj i sakloni. Gospodo iz DPS-a pravopis u šake“, zaključeno je u saoptenju.

Podjelite tekst putem:

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

https://g.ezoic.net/privacy/in4s.net