Milica Špadijer (Mi znamo ko smo): Jezik na kom pišem i mislim, jedini jezik mog naroda – srpski jezik!
1 min readTokom nekoliko narednih sedmica predstavljaćemo vam mlade i uspješne Srbe i Srpkinje iz svih krajeva Crne Gore. Ovu sjajnu platformu pripremila je Grupa intelektualaca „Mi znamo ko smo“.
Danas predstavljamo Milicu Špadijer.
Naša Milica Špadijer, nagrađivana mlada pjesnikinja, prevodilac i profesorka grčkog i latinskog jezika, osnovne i master studije završila je na Katedri za klasične nauke Filozofskog fakulteta u Beogradu (smjer klasični jezici), usavršavala se na Kings koledžu u Londonu, jednom od najstarijih Univerziteta u Engleskoj, na Nacionalnom Kapodistrijskom Univerzitetu u Atini, te na Univerzitetu u Oksfordu. Kao stipendista vlade Republike Grčke provela je godinu dana na Univerzitetu u Janjini. Doktorske studije je pohađala na Fakultetu dramskih umjetnosti Univerziteta u Beogradu. Do sada je objavila zbirke poezije „Šar-planina” i „Novo groblje”, sa grčkog je prevela roman „Kasandra i vuk” Margarite Karapanu, pjesničku zbirku „Afrodita u plavom” Petrosa Stefaneasa kao i izbor iz poezije Tomasa Calapatisa „Ovo mesto”. Laureat je nagrade „Mladi Dis” za 2019. godinu, svojim zbirkama je ušla i u uži izbor za nagrade „Branko Miljković, „Mika Antić”, „Đura Jakšić” i „Jefimijin vez”.
Carica Milica!
Engleska, a? Idete kod mrskih anglo-saksonaca i Svaba da se skolujete i radite a majku Rusiju samo na pozadinu telefona drzite.