IN4S

IN4S portal

Nedozvoljene popisne radnje u Nacionalnoj biblioteci na Cetinju: Najbrutalniji zahvat čupanja srpskog jezika i pisma počeli posthum(a)no od kuće Petrović Njegoš

1 min read

Nacionalna biblioteka "Đurđe Crnojević", Cetinje

Diskriminacija srpskog naroda i prekrajanje istorijske i svima očigledne kulturološke istine o Crnoj Gori vrlo eksplicitno su postale smjernice „državne politike“, naročito nakon neregularnog referenduma iz 2006. godine. U tom duhu, nažalost, čini se da je jedini smisao djelovanja i postojanja „nove Crne Gore“ težnja ka uspostavljanju diskontiuniteta sa sopstvenom tradicijom i artikulacija progona prema onima koji to ne prihvataju, a to su u prvom redu, a mnogo godina i jedino, bili njeni građani srpske nacionalnosti. Primjeri institucionalnog diskriminisanja srpskog naroda u Crnoj Gori i dalje se, gotovo svakodnevno, javljaju, a jedan od njih o kojem najbolje može svjedočiti naša kulturna ustanova jeste vezan za problem jezika u katalogizaciji bibliotečke građe u Crnoj Gori.

Problem kategorizacije bibliotekče građe Matica srpska – Društvo članova u Crnoj Gori predočilo je javnosti još ranije, i u više navrata.

„Naime, predstavnici Matice srpske – Društva članova u Crnoj Gori su se obratili Centralnoj biblioteci „Đurđe Crnojević“ na Cetinju i zatražili informacije o načinu i uslovima učlanjenja u bibliotečko-informacioni sistem COBISS Crna Gora, na šta smo dobili odgovor da učlanjenje mora biti na  „crnogorskom jeziku“. Pored navedenog, u saradnji sa kolegama iz pljevaljske biblioteke „Stevan Samardžić“ otkriveno je da i normativna baza (CONOR), takođe, mora da bude na „crnogorskom jeziku“, odnosno da sve što ide preko Centralne biblioteke u Crnoj Gori „po automatizmu“ biva u CONOR bazi prepoznato kao „crnogorski jezik i crnogorska ćirilica“. Ove navode potvrdili su i iz biblioteke „Đurđe Crnojević“, a uz to nam je saopšteno da bibliotekar ima pravo da unese ime za jezik po sopstvenom izboru, ali će sve što ide preko Centralne biblioteke (a to su sve biblioteke u Crnoj Gori) po automatizmu u CONOR bazi biti prepoznato kao „crnogorski jezik“ i „crnogorska ćirilica“. Takođe, važno je napomenuti da ovaj automatizam kao pisce crnogorskog jezika i crnogorske ćirilice prepoznaje autore poput Petra I i Petra II Petrovića Njegoša, kralja Nikolu ili neke od savremenih srpskih književnika u Crnoj Gori. Takvim potezom ugrožena su intelektualna prava autora i diskriminisano je cjelokupno srpsko jezičko i kulturno nasljeđe u Crnoj Gori.

Iz rukovodstva Centralne biblioteke koje nas je tada primilo saopštili su nam da je to nemoguće promijeniti, jer je dobijen „međunarodni kod“.  Mi smo smatrali da objašnjenja koja smo dobili od njih nijesu adekvatna, naročito jer se kose i sa Ustavom Crne Gore i članom 13. gdje postoji ostavljena mogućnost izbora jezika. Takođe, i sama međunarodna  kataloška načela propisuju istu mogućnost. Važno je napomenuti da smo iz razgovora sa rukovodstvom biblioteke „Đurđe Crnojević“ saznali i da je pomenuti „automatizam“ uspostavljen tek krajem 2022. godine“, naveli su iz Matice srpske.

Krcunović: Postupak Nacionalne biblioteke legalizacija postojećeg stanja nasilja

Dušan Krcunović

„Nedozvoljene popisne radnje, u režiji biblioteke „Đurđe Crnojević“, počele su od autora iz kuće Petrović Njegoš čiji su članovi posthum(a)no postali govornici „crnogorskog jezika“ i pisci na „crnogorskoj ćirilici“. To je najbrutalniji zahvat čupanja srpskog jezika i pisma iz kulturne istorije Crne Gore, uz njegovo preimenovanje koje je koštalo posla 27 srednjoškolskih profesora“, kazao je za portal IN4S prof. dr Dušan Krcunović.

Kako je komentarisao za naš portal, ustavna odredba o službenom jeziku došla je kao „legalizacija postojećeg stanja nasilja koje je počelo na bankomatima gdje je „kodifikovano“ nepostojeće ime za jezik koje se vjekovima govorio u Crnoj Gori i imenovao kao srpski„.

„Mnogi savremeni autori srpskog jezika nisu svjesni da su ilegalno i nelegalno već popisani i da im je nametnut novi jezički identitet, u skladu sa društvenim inženjeringom proteklih decenija“, zaključio je prof. dr Krcunović.

Iz Matice srpske – Društva članova u Crnoj Gori obavijestili su sve zainteresovane o proceduri za provjeru upisa u navedenoj bazi i eventualnu ispravku: da biste provjerili kako ste kao autor upisani u bazu CONOR.CG, možete, ako želite, da se javite administrativnoj službi Matice (tel. +382 68 840600), a oni će provjeriti status u bazi, obavijestiti i, ako bude potrebna ispravka, napisati zahtjev koji će poslati Nacionalnoj biblioteci „Đurđe Crnojević”. Uprava Biblioteke je dužna da vam odgovori, a po dosadašnjem iskustvu, trebalo bi da odgovor bude pozitivan.

Nastaviće se…

Podjelite tekst putem:

6 thoughts on “Nedozvoljene popisne radnje u Nacionalnoj biblioteci na Cetinju: Najbrutalniji zahvat čupanja srpskog jezika i pisma počeli posthum(a)no od kuće Petrović Njegoš

  1. Nastavlja se skrnavljenje kultoroloskih ostataka,od strane ostataka komunistickih dripaca, kao i od Italijansko-AustrijanskoNjemacko i Turske kopiladi. Zlocin skrnavljenja i falsifikovanje istorijskih fakata i dokumentacije kao i materijalnih ostataka i dobara, treba sankcionisati najvecim kaznama. Poznato je da je zlocin za sada bez kazne vec napravljen na Cetinju, gde nedostaje na 1000- de ,sto dokumenata,sto materijalne zaostavstine.. To je jad i cemer .

  2. Ljubomir Nenadović o crnogorskom jeziku – čas istorije za političare, diplomate i ministarke
    U knjizi O Crnogorcima (Pisma sa Cetinja 1878. godine) Ljubomir Nenadović pisao je i o crnogorskom jeziku.

    „U svim školama jezik je crnogorski; u mnogome različan je od onoga priznatog, lepog jezika na kom je Biblija prevedena“, piše, između ostalog, Nenadović i dodaje:

    „Ako Crnogorci produže svoje škole kao do sada, onda, posle sto godina, između ta dva jezika biće veća razlika, nego što je izmeđ portugalskog i španskog“.

  3. JASNO ISPUNJAVAJU PROGRAM BECKIH BERLINSKIH OKUPATORA O UNISTAVANJU SPOMENA RECI SRBIN I SRBSKO, …A U TURSKOJ OSMANLIJSKOJ DRZAVI SRBSKI JEZIK I CIRILICNO PISMO BILI JEDAN OD 4 SLUZBENA JEZIKA …I TO U CARSTVU OD KARPATA BECA DO IZVORA NILA JEMENA ATKANTIKA …, usput ko novac i vojsku I zašto Hitleru dao i koliko SRBA živelo u NDH a kolko u Hrvatskoj danas …, SAMO OKPATPR I SLIGE MU UNISTAVAJU ISTINU OVAKO BRUTALNO O NARODU I DRZAVI GDE SU OKUPATORI …DA MILO I DPS NISU CRNOGORCI SVEDOCI I STO MUKE IZDRZAT NE MOGU NEGO SU CAS KOMUNISTI CAS TITOISTI CAS NATOVCI CAS SLOBA MILOSEVICA CAS LJUBE DJEDU POKOJNOM KRST U RUCI I TO SAGNU SE DA BI LJUBILI …CAS LIBERALA PROGRAM OSTVARUJU CAS DUKLJANI CAS MONTENEGRINI IL SAVEZNICI ARBANASA IL HRVATA CAS KAZU LJUBO CUPO NAJBOLJI A ONDA GRKE TAJKUNE I NJEMCE TAKIJANE I KAPITALISTE IZ USA A ONDA JOVO KAPO NAJBOLJI I U ISTOM DANU NAJBOLJI IM PRIJATELJ I UZOR KRSTO ZRNOV POPOVIC A ONDA NIKOLA KRALJ UMOTAN U TROBOJKU IL SAVO KOVACEVIC IL STEDIMLIJA IL DJILAS MILOVAN IL SEKULA IL …, …, SLAST VLAST MAST …, STOTINU CE PROMENITI VJERA DA OSTVARI STO JOJ SRCU DRAGO …

    10
    1
  4. Samo da dodam da KONOR baza nije jedini problem. Ona i kad se koriguje ostaje COBISS baza koja pojedinačno objavljuje bibliografske jedinice. U njoj i ako ste ispravili grešku u KONOR bazi, ostaju jedinice koje je neko navodio da su pisane na takozvanome jeziku. Iz Nacionalne biblioteke prebacuju loptu da su im podatke tako slale biblioteke u kojima su djela objavljena. Kada pričate sa izdavačima posebno oni kažu da je to do Nac. biblioteke i tako u krug. Ovo se sistemski mora riješiti jer je ovo zločin šta nam rade. Jedni je problem što nemamo predstvavnike koji bi nas zastupali. Oni što su se na izborima borili navodno za srpska prava veću su štetu učnili Srbima nego DPS što je od kad postoji.

    20
  5. Pa ovo ne bi trebalo da predstavlja veliki problem. Jedan dio ovih iz Matice koji podržavaju Df će pritisnuti svoje, drugi dio Demokrate I vlast će odreagovati. Kako ovu vladu podržavaju ili čine Df I Demokrate dominantno, očekuje se reakcija. Samo da ne bude kao oko rezolucije o Srebrenici. Nešto nisam vidio ove intelektualce, čast izuzecima, da su digli glas zbog uloge Df I Demokrata u toj štetnoj raboti po srpski narod

    25

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *