Patrijarh Porfirije služio liturgiju koja je prevođena na znakovni jezik
Patrijarh srpski Porfirije služio je u beogradskom Hramu Svetog Save na Vračaru svetu liturgiju koja je bila prevođena na znakovni jezik za prisutne vernike sa oštećenjima sluha i govora iz Gradske organizacije gluvih Beograda, saopštila je Informativna služba Srpske pravoslavne crkve.
U besedi na bogosluženju poglavar SPC govorio je o značaju ljubavi i Hristu kao izvoru ljubavi.
„Ljubav potvrđuje i pokazuje da mi imamo glad za trajanjem i to ne trajanjem koje je ograničeno vremenom i prostorom, nego trajanjem koje probija i kida granice vremena i prostora. Imamo u sebi dubinsku potrebu za večnim trajanjem, a to je ništa drugo nego večni život. Večni život u zajednici u zagrljaju sa onima, ne samo do kojih nam je stalo, nego koje istinski volimo i koji znače smisao našega života“, rekao je patrijarh Porfirije.
On je naglasio da je Hristos izvor smisla, ljubav po sebi i izvor ljubavi.
„Otuda sve ovo što imamo kao svet oko sebe i svet u sebi, isključivo i samo ako se priključi na život, na izvor života, na Hrista, dobija silu života, silu ne samo trajanja kao bitisanja i egzistencije, nego silu života kao iskustvo i realnost ljubavi i zajednice, iskustvo zagrljaja sa Hristom kroz koje grlimo jedni druge i grlimo čitav svet“, naglasio je srpski patrijarh.
Patrijarhu Porfiriju su sasluživali vikarni episkopi remezijanski Stefan, toplički Petar, jenopoljski Nikon i moravički Tihon, sveštenstvo i đakonstvo uz molitveno učešće mnogobrojnog vernog naroda.