IN4S

IN4S portal

Potpisan sporazum o digitalizaciji Miroslavljevog jevanđelja

1 min read
Miroslavljevo jevanđelje datira iz 12. veka i upisano je na Uneskovu listu gde su upisani i Teslini rukopisi, kao i druga važna kulturna dobra za našu državu.

Sporazum su potpisati potpredsednica Vlade i ministarka kulture i informisanja Maja Gojković, direktorka Narodnog muzej u Beogradu Bojana Borić-Brešković, predsednik Srpske akademija nauka i umetnosti Vladimir S. Kostić i v. d. upravnika Narodne biblioteka Srbije Vladimir Pištalo.

Ministarka kulture Gojković je istakla da je postupak digitalizacije najstarijeg ćiriličnog rukopisa važan za celu Srbiju, a posebno za stručnu javnost koja će se baviti njegovim proučavanjem.

„Miroslavljevo jevanđelje datira iz 12. veka i upisano je na Uneskovu listu gde su upisani i Teslini rukopisi, kao i druga važna kulturna dobra za našu državu. U 21. veku procesom digitalizacije imamo priliku da Miroslavljevo jevanđelje zaštitimo i učinimo ga dostupnijim dokumentom stručnoj i široj javnosti nego što je to bio slučaj do sada”, kazala je Maja Gojković, prenosi Tanjug.

Ona je istakla da je u planu snimanje posebnog dokumentarnog filma koji će govoriti o procesu digitalizacije Miroslavljevog jevanđelja i o njegovoj istoriji.

„Biće tu svedočanstva svih protagonista procesa digitalizacije. To je samo prva faza za koju će biti zadužen Audiovizuelni arhiv i centar za digitalizaciju SANU. Za drugu fazu digitalizacije iskoristićemo iskustva stručnjaka iz Evrope i sveta, a cilj celog procesa je da dođemo do vrhunskog fototipskog izdanja Miroslavljevog jevanđelja što podrazumeva i raskoričenje ovog važnog istorijskog akta”, kazala je Gojković.

Bojana Borić-Brešković se zahvalila svim akterima procesa digitalizacije Miroslavljevog jevanđelja.

„Sarađujući godinama u procesu zaštite Miroslavljevog jevanđelja Narodni muzej i Narodna biblioteka Srbije brinu o izuzetno vrednom artefaktu”, kazala je Borić Brešković.

Predsednik Srpske akademija nauka i umetnosti Vladimir S. Kostić naglasio je mogućnosti Audiovizuelnog arhiva i centra za digitalizaciju SANU.

„Garantujem da će SANU odgovoriti svojim obavezama na najviši tehnološki, stručni i kulturno-istorijski način. Današnji sporazum verifikuje zajednički napor tri nacionalne institucije i ovo je prilika da se još malo bolje upoznamo i steknemo više poverenja jedni u druge. Ako digitalizacija Miroslavljevog jevanđelja ostane jedni naš zajednički poduhvat onda smo metu žestoko promašili”, kazao je Kostić

V. d. upravnika Narodne biblioteke Srbije Vladimir Pištalo nada se da će do kraja leta biti završen proces digitalizacije Miroslavljevog jevanđelja.

„Posebno se radujem dokumentarnom filmu o celom procesu koji će govoriti o važnom projektu od početka do kraja”, kazao je Pištalo.

Nije crnogorski ako nije srpski; ilustracija: IN4S

Pročitajte JOŠ:

Završeni Mišićevi dani, plakete istaknutim pojedincima

Podjelite tekst putem:

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

https://g.ezoic.net/privacy/in4s.net