IN4S

IN4S portal

Rajko Petrov Nogo: Danas je glavno biti onaj koji nisi

Biti taj koji jesi — u tome je cijela stvar. Toliko je već onih koji nisu i ja im nimalo ne zavidim. Prezirem ih, kaže nagrađeni pjesnik Rajko Petrov Nogo
srb-nogo

Rajko Petrov Nogo, Foto: Novosti

Ne mnogo po dobijanju nagrade „Ivo Andrić“, koju mu je dodijelio Institut za književnost iz Andrićgrada, pjesniku Rajku Petrovu Nogu pripalo je još jedno priznanje — nagrada „Jelena Balšić“ za 2019. godinu, koje mu je svečano uručeno u prostorijama Srpske književne zadruge.

U obrazloženju odluke žirija između ostalog se kaže da je laureat ne samo plodotvorni pisac, već i „posvećen, uspravan i dostojanstven čovjek“.

Po svečanom uručenju, još vidno uzbuđen zbog snažnih riječi kojima je okarakterisano njegovo stvaralaštvo, Rajko Petrov Nogo, govoreći za Sputnjik, ne krije sopstvenu tronutost.

Ja mislim da su se duhovni ljudi koji o ovome odlučuju malo prepali da im ne umaknem, pa su zato požurili da mi dodijele ove nagrade“, kaže Nogo.

„Ja sam danas bio tronut i teško sam uzdržavao suze, jer — što rekao Stevan Raičković — što stariji, to lakši na suzama. Stevan mi je govorio da on plače i na reklami. Ja se nadam da neću stići do tih godina da plačem na reklami. Ali danas su kazane krupne riječi i ako je pola od toga tačno — ja sam svoje završio. I mogu mirno da odem tamo gdje sam naumio.“

Opjevajući lične, ali i udese naroda kome pripadate, decenijama ste bili „nedremano oko“ srpske poezije, kako se i zove jedna vaša pjesnička knjiga. Šta je bilo bolnije opjevati: ličnu ili kolektivnu nevolju?

— U mladosti, pogotovu u djetinjstvu, bilo je razumije se, teže ovo lično, a u zrelosti — ovo drugo, nacionalno. Kada je sedamnaestoglava aždaja krenula na nas i kada nas je bombardovala i skoro uništila, čije posljedice imamo i danas, gdje su nas milosrdno zaprašivali obogaćenim uranijumom, ja sam se tada demonstrativno šetao po Banjici, dok su oni bombardovali. Znao sam da me neće pogoditi, jer mi nije bilo još došlo vrijeme. Imao sam još da uradim štogod. Sad već nemam takav osjećaj, to da ima šta da uradim…

Da li Vas je možda i onaj Vaš naslov „Ne tikaj u me štitio od tih milosrdnih bombi?

— Nije isključeno. Taj zapis sa stećaka u knjizi sam razigrao u raznim pravcima. A on je elementarno značio: ljudi su mislili da su se naši stari pod te stećke zakopavali sa zlatom i draguljima, pa su raskopali grobnice ne bi li to našli. Otuda je to upozorenje „ne tikaj u me“.

Rekli ste jednom: „Taj sam koji jesam, ne mijenjam zemlju, ne mijenjam jezik, ne mijenjam ženu…. I dalje ništa ne mijenjate, uprkos iskušenjima. Koliko Vas je to koštalo?

— Nije me koštalo, ispunjavalo me je zadovoljstvom. Biti taj koji jesi — u tome je cijela stvar. Mi imamo sad cijelu ovu situaciju u kojoj je glavna stvar promijeniti svijest i biti onaj koji nisi. I toliko je već onih koji nisu i ja im nimalo ne zavidim. Prezirem ih.

Oni neće stići u nastavak knjige „Zapiši to, Rajko“, ali koliko je onih koji čekaju da budu dio te Vaše priče?

— Što god pišem, pišem malko razroko. S jedne strane je ono o čemu pišem, ali tu je i ono drugo pored, na što bi se moglo odnositi. Poezija je uvijek dvoguba. I višesmislena. Ko aktivira te slojeve može u nekom trenutku da bude i zadovoljan. Ako tako čega ima — zadovoljnih pjesnika.

Šta je bilo najbolnije da se stavi u sonet, koja istina do koje je došla Vaša poezija se najviše opirala da se smjesti u stihove?

— Najviše se opiralo kada sam pokušao da napravim sonet o nevesinjskim jedincima, o njih sedamdeset poginulih u mitrovdanskoj ofanzivi. Sad zamislite sedamdeset jedinaka koje je onaj visoki Jedinac povukao ka sebi. I stavio ih s desne strane sebe. Uz grčku pomoć tu su napravili crkvu i njihova imena upisali u kripti. Taj broj imena je bio nepodnošljiv. I ja o tome ni danas ne mogu govoriti…

Pročitajte još:

Đuranović prevazišao sebe: Falsifikovanu fotografiju „srpske okupacije“ nazvao originalom

Podjelite tekst putem:

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *