IN4S

IN4S portal

Trivić: Čuvajući ćirilicu, čuvamo srpski jezik

1 min read
Ministarka prosvjete i kulture Republike Srpske Natalija Trivić istakla je da resorno ministarstvo, zajedno sa naučnom, akademskom i kulturnom javnošću, može i želi da doprinese jasnom pozicioniranju ćirilice kao neraskidivog simboličkog elementa kulturnog nasljeđa srpskog naroda.

Natalija Trivić

Ministarka prosvjete i kulture Republike Srpske Natalija Trivić istakla je da resorno ministarstvo, zajedno sa naučnom, akademskom i kulturnom javnošću, može i želi da doprinese jasnom pozicioniranju ćirilice kao neraskidivog simboličkog elementa kulturnog nasljeđa srpskog naroda.

Srpska kultura je jedinstvena na svakom prostoru na kojem srpski narod živi u okviru ili izvan granica njegovih državnih tvorevina, rekla je Trivićeva za „Nezavisne novine“.

Ona ja naglasila da će zaključci Foruma o ćirilici, koji je okupio eminentne stručnjake u okviru dvije diskusije – javna upotreba ćirilice i upotreba ćirilice u digitalnom dobu, biti od velike pomoći Ministarstvu na putu sistemskog rješavanja zaštite ćirilice kao pitanja od nacionalnog značaja.

Da bismo učvrstili put nacionalnog opstanka i kulturnog napretka, budućnosti utemeljene na čvrstini kulturnog nasljeđa koje nam je zavještavano vijekovima unazad, moramo sa više pažnje i ozbiljnosti baštiniti srpski jezik i ćirilično pismo, dodala je Trivićeva.

Napomenula je da potpisivanje povelje o srpskom kulturnom prostoru predstavlja opredjeljenje, težnju i odlučnost ministarstava iz Srpske i Srbije, te dvije vlade, da utvrde zajedničku stratešku kulturno-prosvjetnu politiku.

Očuvanje kulturnog i nacionalnog identiteta je naš primarni zadatak. Povelja povezuje sve Srbe u njihovom kulturološkom djelovanju gdje god se nalazili, jer granice kulturnog prostora nije moguće svesti u granice političkog, odnosno državnog prostora, rekla je Trivićeva.

Pročitajte još:

Danilovgradski gimnazijalci ponovo za ponos: Osudili dvije decenije od sramne agresije

Podjelite tekst putem:

4 thoughts on “Trivić: Čuvajući ćirilicu, čuvamo srpski jezik

  1. Ko ne ceni svoje a ceni tuđe nestaće postaće janjičar …danas svi koji ne pišu svojim pismom pišu drugim pismom oni su isto što su i janjičari…

  2. Čuvaš dostojanstvo svoga bića.
    Srpski je jezik i ovaj što ga nazivaju tzv. crnogorski, je isto srpski, samo što je to jezik kojim govore Srbi po selima Hercegovine, Dalmacije, Srbije i Crne Gore. On se normalno ne može koristiti u službenoj upotrebi. Zato postoji književni jezik.
    Zar se na svakom koraku ne primjećuju ti novi, mladi, nepismeni ljudi?
    Zar ne primjećujete kako ti što su se odrekli pisma i jezika, vjere i porijekla naglo iščezavaju?
    A iščezavaju zato što su napustili ono što je vrijednost i postali su bezvrijedni.
    Zar ne vidite kako brzo ostaju i bez države?

  3. Cirilica, motori sa unutrasnjim sagorijevanjem i klasicna televizija izumiru, kao sto su izumrli videorekorder, kaseta, CD, fiksni telefon… Cak i u samoj Srbiji rijetko ko daje na znacaju cirilicnom pismu. Izuzimajuci RTS i Politiku, svi mediji – u stampanom, digitalnom, TV formatu – koriste latinicu. Procitajte komentare na portalima tih medija, ubjedljiva manjina je napisana na cirilici.

    1. Dakle, da li zelis da pises,i da ucis svoju decu da pisu istim pismom na kojim su pisali Njegos,kralj Nikola i Marko Miljanov ? Ko god hoce drugacije neka izvoli, postoje neke stvari identiteta i domace kulture koje treba cuvati. Ja znam da je komentar na latinici,ali ovakva mesta su jedina na kojima je koristim kad pisem srpskim jezikom

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *