ИН4С

ИН4С портал

У Србији ћирилица једино службено писмо

1 min read
У службеној употреби је неће бити и не треба да је буде. У комуникацији која не подразумева службену употребу српског језика могуће је користити латиницу.

Танасић

Закон познаје само службену употребу језика и писама, па ће тако само ћирилица бити службено писмо у Републици Србији, а законом су предвиђене и казне за непоступање у складу са члановима који регулишу употребу службеног језика и матичног ћириличног писма. То је садржај кључних предлога измјена и допуна Закона о службеној употреби језика и писама који је упућен Влади Републике Србије и чије се усвајање очекује. „Политика“ је поводом тога објавила интервју са проф. др Сретом Танасићем, научним савјетником Института за српски језик САНУ, и предсједником Одбора за стандардизацију српског језика. Интервју нам је доставило Удружење за одбрану ћирилице.

Зашто се у Нацрту измена и допуна Закона о језику и писму само ћирилица прописује код службене употребе српског језика? Зар ћирилица и латиница нису равноправна писма српског језика ?

Прво, то је нужно да би се испоштовала уставна одредба о језику и писму: ту стоји да је у Србији службени језик српски, а писмо ћирилица. Друго, што је најважније и због чега и јесте таква уставна одредба, јесте чињеница да је само ћирилица српско национално писмо. Готово све што смо створили, запамтили и сачували у својој историји створено је на ћирилици. На ћирилици је Мирослављево јеванђеље, најзначајнији писани споменик на српској редакцији старословенског, бисер писане баштине у светској културној ризници, и толики други њему слични писани споменици, дело Светог Саве, па Кулинова повеља из 12. века, најстарији писани споменик на српском народном језику, Душанов законик – да не набрајамо даље. Ко би се одрекао такве баштине? Латиница није српско писмо, иако је у двадесетом веку доста писано на њој. Међутим, она је увезена, посебно је натурана после Другог светског рата у име српско-хрватског језичког заједништва и братства и јединства. На хрватској страни није било тако, ћирилице није било, чак ни за Србе у Хрватској. Нема никаквих разлога, нити потребе, да се латиница озакони као равноправна ћирилици.

Ипак, велики је број људи који се залаж е за равноправну употребу два писма, а као један од разлога наводи се и тај да је латиница подобнија у савременим условима глобалне комуникације.

Више пута сам истицао, то је мишљење струке, осим „часних изузетака”, да нема ни једног јединог разлога да се ћирилица замењује латиницом. Ако не рачунамо такве техничке проблеме какве има српска пошта, што се ових дана показало као велика национална срамота – да нема техничких услова да телеграм у Србији може да буде послат на ћирилици. Зар треба чекати да их закон на то присиљава? Да, има оних који се залажу за латиницу у службеној употреби. Они су врло гласни, па се стиче утисак и да су бројни. А то је фронт организован од различитих група. Има ту људи који заиста мисле да су два писма још равноправна, не знају шта се десило са српско-хрватским језичким заједништвом пре три деценије, има оних који једноставно не би да мењају стечену навику, има оних који мисле да ће употребом латинице стећи неке материјалне користи, ту су и неки издавачи и средства информисања. Да ли држава може и сме жртвовати националну културу и културни идентитет зарад нечијег профита? Међутим, у центру тог фронта су људи који знају шта за српску културу и национални идентитет значи ћирилица. Зато и чине све да је протерају и преправе нашу културу, а добро знају: у култури је снага једног народа. Да не помињем ништа друго из историје – сетимо се да су нацисти 1941. међу циљеве за бомбардовање одабрали и Народну библиотеку. Хтели би да ми раскинемо са својом вишевековном културном традицијом у којој је, поред тога што баштинимо богату писмену традицију којом би се сваки европски народ поносио, сведочанство о нашој историји, у којој је наш идентитет.

Да ли ће сви издавачи морати да објављују књиге на ћирилици?

Морали би, без обзира на то шта ће закон рећи. Па зар они не тврде да врше културну мисију. А ћирилица је у центру српске културе, препознатљиви знак српског културног идентитета. Уосталом, тако је виде и у свету. У „Политици” је већ указано на чињеницу да стандард ИСО 12199 уз српски језик препознаје само ћирилицу, све што је написано српским језиком и латиницом у светским библиотечким фондовима књижи се у хрватску културну баштину. Да ли то хоће српски аутори? Неће, само што их о томе нико не обавештава.

Да појаснимо домене службеног и јавног. Да ли се службено односи на медије, да ли ће лист „Данас” морати да буде на ћирилици? И сви титлови на телевизијама? Шта још улази у домен службеног?

Нигде у свету не постоји разликовање службене и јавне употребе језика. Код нас је само био убачен појам јавне употребе језика, никад није дефинисан, нема га у Уставу из 2006. године, а није га било ни у претходном. Постоји службена и приватна употреба језика и Закон ће дефинисати шта је службена употреба језика и писма. Не могу унапред говорити како ће се штампати лист „Данас” и други који данас излазе на латиници. За мене је логично да у Србији штампа која излази на српском језику буде на ћирилици, као и да на телевизији имамо ћирилицу. Свакако ће држава наћи начине да стимулише употребу ћирилице у средствима информисања и издаваштву, то јој је обавеза.

Како ће националне мањине морати да пишу у службеној преписци?

Исто онако како националне мањине у једној Француској, Шведској или Аустрији пишу у службеној преписци на службеним језицима тих земаља. Важно је да смо ми решили језичка права мањина у складу с највишим европским стандардима, и тиме се можемо поносити, а нигде у свету не постоји могућност да се службени језици неке државе прилагођавају националним мањинама, такво нешто било би у свету незамисливо, неозбиљно и спомињати.

Шта ће моћи да буде на латиници? Да ли то значи да је неће бити у службеној употреби?

У службеној употреби је неће бити и не треба да је буде. У комуникацији која не подразумева службену употребу српског језика могуће је користити латиницу.

Подјелите текст путем:



Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:

     

8 thoughts on “У Србији ћирилица једино службено писмо

  1. Србија после 500 година ропства,
    доживела ослобођење. Држава. Књаз Милош прогласио 27. јануар (14.јануар) као државни празник, у Београду је за државне празнике било забрањено да трговинске и остале радње раде. Наравно нико није радио 27. јануара, али били неки Грци, Чивути, трговци шићарџије, па отворили своје радње. Књаз Милош није наредио да се ти Грци стрељају, само је одредио колико ока еспапа робе треба да донирају у Државну касу. Еееее, шта је било догодине?
    Догодине, у зиму, почели Грци да се у Београду распитују, када је то ваше Светло Сава, да знамо.
    Сада, тим Грчко-Римским трговцима само треба одредити колико еспапа треба да дају у касу граду, на конто Латиничног наслова фирме.
    Ја предлажем 200 евра месечно. Није много. Ваљда нећемо због 200 евра по њушци за заратимо са Европском Унијом?

  2. Добро прича др. Срето Танасић, о онима који се залажу за употребу латинице као службено писмо. Међутим незгодно му је било да каже да је њима главни покретач мржња према Србима. И он и ми знамо да је тако било увек кроз историју.
    Срето Танасић је академик, свака част, али неке основна ствари данашње технике писања не зна. Јесте велика национална срамота да ПТТ Србије не користи ћирилицу, али не због техничких услова, већ због изрода Кркобабића и осталих, који спроводе налог неког из сенке, пре бисмо тог неког назвали „комуњара“, а сада не знам како. Какви технички услови? Да шаљемо штампаче на кратке курсеве учења да пишу ћирилицом?
    Какви су технички услови потребни па да сајт владе Зоране Михајловић гов. буде писан ћирилицом? Потребан је један технички услов: Да јој неко опали два шамара, један Српски, а други Цигански. И да јој после тога каже да ради по закону. А у законе се она хвала Богу одлично разуме, па морају неке невладине владине организације да јој пишу законе.
    Ово са „Данас“ је добра идеја, мада ја мислим да они не подлежу условљавању да пишу ћирилицом. Али зато би их требало оптеретити неком добром таксом, као казну за њихов конвертизам. А и узети им мало од новчаних добара које стичу из сорошоидних фондова. Да виде да им се баш не исплати да продају веру за вечеру.
    Евентуално шале ради послати им неко наређење да пишу ћирилицом, а ми доле да ставимо тампоне у уши да не чујемо врисак џаволчића који би уследио. Да нам не пробије уши.
    Мада из искуства знам да прави непријатељи ћирилице избегавају да се јавно експонирају, они обично нађу неко Српче корисног идиота, па онда њега шаљу мечки на рупу.

      1. @ ПДВНК бре,
        Није ми никад било важно како који колега коментатор ставља свој ник-наме, чак није ни културно то коментарисати. Али ово твоје ПДВНК ме мало заинтересовало, иако знам да није ВМРОДПМНЕ оних наших рођака из Северне Македоније.
        Сад и није морално да ми кажеш, али бих баш волео да знам шта значи та скраћеница.
        Па макар тај зез био на мој рачун.

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *

Privacy Policy