IN4S

IN4S portal

Zlatna medalja u licemjerju: Nikolaidis bi da se pitanjem jezika bave lingvisti, Srbi podrivaju Ustav i državu i na nivou jezika

1 min read

Andrej Nikolaidis

Andrej Nikolaidis, prvoborac „Montenegra“ i profesionalni „imač mišljenja“ ponovo se oglasio u svom antisrpskom stilu. Nakon mnogih uredaka i izjava koje je dao u javnosti, poput one da „pravoslavlje u Crnoj Gori smrdi kao kužna lešina, sve do neba. Pastva je, kao svuda, zločinačka – ali pravi zlikovci su popovi“ – dobitnik Trinaestojulske nagrade u režiji DPS-a je odlučio da komentariše, opet, rezultate popisa.

I pošto je shvatio da antisrpski projekat koji se sprovodio u Crnoj Gori decenijama, sistematski i sistemski, a čiji je bio učesnik, nije ostvario svoje ciljeve i da je većinska Crna Gora ona koja poznaje svoje korijene – odlučio je da, „altruistički i kosmopolitski“ – agituje da svi jezici budu službeni.

Licemjerje se tu ne zaustavlja: optužuje pripadnike nove vlasti za uspostavljanje „policijske države“, dodaje da političari a ne lingvisti se bave pitanjem jezika, priznaje da Crna Gora nije većinska država Crnogoraca – i izvodi zaključak koji otkriva njegovu antisrpsku prirodu – sve je zavjera „velikosrba“.

U nastavku prenosimo Nikolaidisova smatranja:

Ministar Šaranović je upravo redefinisao šta to znači – „policijska država“. To je, podsjetimo se, pojednostavljeno: država u kojoj o svemu, pa i o lingvističkim pitanjima, odlučuje policija. To što je neko ekspert za pendrek i zatvor čini ga, jasno, i ekspertom za jezička pitanja.

Prvi policajac države se založio za promjene Ustava i srpski kao službeni jezik. Ništa, dakle, lingvisti. Ništa pisci. Ništa dramaturzi, glumci. Jezikom se u ovoj zemlji bavi ministar policije. Još da čujemo šta o tome misli ministar vojni i šef tajne službe – i javna rasprava o tom pitanju je praktično završena.

Evo šta veli Šaranović. https://www.cdm.me/politika/saranovic-bi-podrzao-inicijativu-da-srpski-jezik-bude-sluzbeni-u-ustavu/

Evo pitanja za jezikoborce koji ne mogu istrpjeti nepravdu što je u zemlji Crnoj Gori službeni jezik crnogorski (ah strave, ah užasa).

Crna Gora nije nacionalna država. Nije, dakle, ni nacionalna država Crnogoraca, kao ni Srba. Nego je građanska država. Kada je tako, razložno je da jezik nosi ime po državi, a ne po niti jednom od naroda koji u njoj žive. Zato što bi ostali narodi to mogli osjetiti kao supremaciju jedne etničke zajednice.

Iz tog razloga, crnogorski kao službeni jezik je rješenje primjereno građanskom karakteru države i Ustavu. Ali… Ako već želite i na nivou jezika to podrivati i sprovoditi jezičku etnofederalističku politiku…

Dakle, evo pitanja. Zašto oni koji se zalažu za srpski kao službeni „ljudska prava“ traže samo za sebe, a ne za sve? Čemu ekskluzivnost? Nije li komšija bliži od brata, i tako to…

Budući da niti jedan jezik u Crnoj Gori nema, da tako formulišem, „apsolutnu većinu“; budući da službeni jezik u Crnoj Gori ime nosi po državi a ne po etničkoj zajednici; ako bi se išlo na promjene Ustava u dijelu „službeni jezik“ (što je praktično nemoguće, kako ispravno konstatuje i Šaranović), zašto samo srpski? Zašto službeni ne bi bili i bosanski, albanski i hrvatski jezik? Zar takvo rješenje ne bi bilo u skladu sa građanskim karakterom Ustava i inkluzivnim karakterom državne politike kojim se vlast zori?

Je li baš nužno da se imenovanjem jezika podcrta „većinski pravoslavni“ karakter građanske nam Crne Gore?

Budući da među partijama vlasti sve puca od građanstva i građanista, zašto im je ovo neprihvatljivo rješenje?

Da nije možda zato što se u borbi protiv crnogorskog jezika nikada nije radilo o jeziku, nego o politici, imperijalizmu, asimilaciji i dominaciji kojoj jezik nazvan po imenu države u kojoj se govori stoji na putu?

(CdM)

 

Podjelite tekst putem:

10 thoughts on “Zlatna medalja u licemjerju: Nikolaidis bi da se pitanjem jezika bave lingvisti, Srbi podrivaju Ustav i državu i na nivou jezika

  1. Srpski jezik je stariji od država i Srbije i Crne Gore. Državna vlast i Milov pendrek su uveli crnogorski jezik, a ne lingvisti. Lingvisti nijesu mogli da odbrane nauku i lingvistički (prirodni) srpski jezik, ništa nijesu mogli protiv njegove političke sile i moći… A ti Nikolaidisu, vodi računa o svom narodu, a ostavi na miru Srbe…

    8
    10
  2. Srpskom jeziku je porijeklo slovensko, čiji dijalekat nosi. Srpski jezik u svom sastavu ima najviše turcizama, oko 5 000 riječi kojima nije našla zamjenu. Mnogi srbski gradovi i njine oblasti su tog porijekla. Iz tog razloga on ne može imati status posebnosti u autentičnosti. Ali, treba znati da je Njegoš u Beču, objavio Gorski vijenac na crnogorskom jeziku, prije Vukove reforme slovenskog ćiriličnog pisma.

    20
    16
  3. Crna Gora je obnovila 2006 svoju drzavnost i nezavisnost i ako im nije odogovarao naziv jezika iz te zajednicke drzave mogli su uzeti jezik nekadasnje nezavisne drzave Crne Gore ciju su nezavisnost obnovili a i taj jezik je opet bio srpski.

    10
    8
    1. Nemoj brate to da pišeš, pola njih te neće razumeti! Pišeš na bosanskom a trebao si na hrvatskom! Gde sad srpski u CG kad se tamo govori samo travunskim. Šalim se na račun ovih idijota što lupetaju po komentarima, tebi poštovanje!

      3
      7
  4. Nikoiništaidis je potpuno zaslužio da se nađe u onoj septičkoj jami kapitalaca koji će da iznose dudukljanske teorije u tzv Enciklopediji Monteprkna.

    16
    21
  5. Ime jezika ne moze biti po nazivu drzave već naroda/nacije.
    A lingvisti bi rekli da je to jedan jezik – srpski.

    28
    19

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *