Порука из Котора 1872: Ко одбаци свој српски језик – под братским укором постаће издајник и непријатељ народа свог
У Боки живи чисто србски народ, зато која опћина не би свој народни језик, кад јој на вољу стоји, усвојила, да би под братским укором као издајица и непријатељица народа свог остала, поручили су Которани 1872. године и нагласили како су Срби из те општине имали највеће потешкоће да очувају свој народни језик, али да упркос томе нису одустали.
У допису који је објављен у цетињском листу ,,Црногорац“ писало је како је општинско которско вијеће одржало сједницу и да је најважније питање на дневном реду било питање очувања српског језика Бокеља, који нису хтјели да дозволе да њихов језик буде подређен туђинском, италијанском језику.
– На предлог управитељства једногласно би закључено да мјесто талијанског језика, којим се опћина већим дијелом служила, унапријед има се својим матерњим језиком, као званичним служити, објашњено је у тексту.
,,Црногорац“ је нагласио да је овај потез Которана напредан и достојан сваке похвале, као и да је изазвао опште задовољство код народа. Такође је поручено и да би свака општина требало да поступи попут которске, тим прије што, како се додаје у допису, очување свог српског језика је управо било најтеже баш у овом српском крају.
– Овај напредни и похвале достојни корак, опште је задовољство у народу узроковао, а надати се да ће без икакве изнимке и све остале бокељске опћине, угледавши се на которску, тако урадити, а тим прије што свака има мање противности, него је ова имала, закључује се у 23. броју цетињског листа ,,Црногорац“ који је објављен 1872. године.
Прочитајте још:
Придружите нам се на Вајберу и Телеграму:
Pa upravo ste vi,insistiravši na pravoslavlju u srpstvu kao glavnoj vjeri ,otjerali sve ostale i srbe katolike i srbe muhamedance od sebe ka vjerskim maticama..a nemali broj ljudi se krajem 19 vijeka tako osjećao.To Albanci nisu uradili i kod njih nema državne religije i pripadnici sve 3 vjere su Albanci i nijedna vjera nije glavna.
Pa što onda ne zadržavamo taj govor, te riječi kao što su općina, đe, tisuća, no digoste frku na Čirgića, što je čitao iste izvore ka i vi!
Opšti ili opći svejedno. Evo na primjer postojao je Zakonik opšči crnogorski i brdski. A tisuća je slovenska riječ koju koriste skoro svi Sloveni, dok je hiljada grčkog porijekla. A Čirgić da koristi uopšte (ili uopće) istorijske izvore nikad ne bi ni pravio novi jezik koji nikad nigdje u istoriji nije postojao!
Црни Драгојло, па још више од 150 година су постављени темељи српском, књижевном језику и стотине лингвиста је дотјеривало, обогаћивало и осавремењавало српски језик, којим су иначе говорили и сви становници Далмације, Херцеговине и Дубровника. И онда сте ви, као по обичају, без труда, присвојили, а после и упрсксли тај језик, тако да је данас 95% становништва у ЦГ неписмено.Ви бисте да се све зове вашим именом, а да ништа паметно и корисно не допринесете. Што архаичније и без правила, вама се чини, црногорски је. А тим тзв. црногорским језиком говоре Срби по селима у Херцеговини, Новом Пазару, Тутину и сл.