IN4S

IN4S portal

Poruka iz Kotora 1872: Ko odbaci svoj srpski jezik – pod bratskim ukorom postaće izdajnik i neprijatelj naroda svog

U Boki živi čisto srbski narod, zato koja općina ne bi svoj narodni jezik, kad joj na volju stoji, usvojila, da bi pod bratskim ukorom kao izdajica i neprijateljica naroda svog ostala, poručili su Kotorani 1872. godine i naglasili kako su Srbi iz te opštine imali najveće poteškoće da očuvaju svoj narodni jezik, ali da uprkos tome nisu odustali.

Kotor

U Boki živi čisto srbski narod, zato koja općina ne bi svoj narodni jezik, kad joj na volju stoji, usvojila, da bi pod bratskim ukorom kao izdajica i neprijateljica naroda svog ostala, poručili su Kotorani 1872. godine i naglasili kako su Srbi iz te opštine imali najveće poteškoće da očuvaju svoj narodni jezik, ali da uprkos tome nisu odustali.

U dopisu koji je objavljen u cetinjskom listu ,,Crnogorac“ pisalo je kako je opštinsko kotorsko vijeće održalo sjednicu i da je najvažnije pitanje na dnevnom redu bilo pitanje očuvanja srpskog jezika Bokelja, koji nisu htjeli da dozvole da njihov jezik bude podređen tuđinskom, italijanskom jeziku.

List ,,Crnogorac“, broj 23, 1872. g.

Na predlog upraviteljstva jednoglasno bi zaključeno da mjesto talijanskog jezika, kojim se općina većim dijelom služila, unaprijed ima se svojim maternjim jezikom, kao zvaničnim služiti, objašnjeno je u tekstu.

,,Crnogorac“ je naglasio da je ovaj potez Kotorana napredan i dostojan svake pohvale, kao i da je izazvao opšte zadovoljstvo kod naroda. Takođe je poručeno i da bi svaka opština trebalo da postupi poput kotorske, tim prije što, kako se dodaje u dopisu, očuvanje svog srpskog jezika je upravo bilo najteže baš u ovom srpskom kraju.

List ,,Crnogorac“, broj 23, 1872. g.

Ovaj napredni i pohvale dostojni korak, opšte je zadovoljstvo u narodu uzrokovao, a nadati se da će bez ikakve iznimke i sve ostale bokeljske općine, ugledavši se na kotorsku, tako uraditi, a tim prije što svaka ima manje protivnosti, nego je ova imala, zaključuje se u  23. broju cetinjskog lista ,,Crnogorac“ koji je objavljen 1872. godine.

Pročitajte još:

Zabavnik ,,Boka Kotorska“ 1882: U Budvi žive čisti Srbi, a njeno utvrđenje nisu zaposjeli Turci – ali jesu Crnogorci

Podjelite tekst putem:

4 thoughts on “Poruka iz Kotora 1872: Ko odbaci svoj srpski jezik – pod bratskim ukorom postaće izdajnik i neprijatelj naroda svog

  1. Pa upravo ste vi,insistiravši na pravoslavlju u srpstvu kao glavnoj vjeri ,otjerali sve ostale i srbe katolike i srbe muhamedance od sebe ka vjerskim maticama..a nemali broj ljudi se krajem 19 vijeka tako osjećao.To Albanci nisu uradili i kod njih nema državne religije i pripadnici sve 3 vjere su Albanci i nijedna vjera nije glavna.

    1
    1
  2. Pa što onda ne zadržavamo taj govor, te riječi kao što su općina, đe, tisuća, no digoste frku na Čirgića, što je čitao iste izvore ka i vi!

    1
    24
    1. Opšti ili opći svejedno. Evo na primjer postojao je Zakonik opšči crnogorski i brdski. A tisuća je slovenska riječ koju koriste skoro svi Sloveni, dok je hiljada grčkog porijekla. A Čirgić da koristi uopšte (ili uopće) istorijske izvore nikad ne bi ni pravio novi jezik koji nikad nigdje u istoriji nije postojao!

      33
      1
    2. Crni Dragojlo, pa još više od 150 godina su postavljeni temelji srpskom, književnom jeziku i stotine lingvista je dotjerivalo, obogaćivalo i osavremenjavalo srpski jezik, kojim su inače govorili i svi stanovnici Dalmacije, Hercegovine i Dubrovnika. I onda ste vi, kao po običaju, bez truda, prisvojili, a posle i uprsksli taj jezik, tako da je danas 95% stanovništva u CG nepismeno.Vi biste da se sve zove vašim imenom, a da ništa pametno i korisno ne doprinesete. Što arhaičnije i bez pravila, vama se čini, crnogorski je. A tim tzv. crnogorskim jezikom govore Srbi po selima u Hercegovini, Novom Pazaru, Tutinu i sl.

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *