Vuković Kuč u čudu: Zašto novokomponovani jezik nije svima blizak srcu?
Pokušaji da se srpski i bosanski jezik u Ustavu izjednače sa crnogorskim jesu zlonamjerni ciljevi velikodržavne politike koja želi državni jezik svesti na jezik Crnogoraca kao nacionalne grupe u Crnoj Gori, čime bi se se nepovratno izgubio građanski karakter Crne Gore koja nije i ne može biti država naroda u kojoj status službenog jezika ima jezik svakoga od tih naroda, istakla je za Vijesti poslanica DPS Aleksandra Vuković Kuč.
Njoj nije jasno kako je moguće da jezik kojim niko nikada nije govorio i kojim sada ne govori većina stanovništva, nije uspio, uprkos tolikim pritiscima i propagandi, da naprasno postane jezik kojim će govoriti svi.
Ona vjeruje da nije ni važno to što tim jezikom ne govore Srbi, Bošnjaci, pa ni mnogi Crnogorci. Oni su ga osmislili, pa sam tim, kao u Orvelovoj „1984“, on treba da se uvaži kao nekakav „državni jezik“.
“Crnogorski jezik je jezik građanske Crne Gore, državni jezik crnogorske zajednice, bez obzira na nacionalna i vjerska izjašnjenja njenih građana”, ocijenila je ona, poručujući da je crnogorski jezik “službeni jezik građanske Crne Gore i zajednički jezički imenilac takvoga njenog karaktera”.
Šta uopšte znači da je neki jezik građanski? O kakvoj jezičkoj kategoriji je riječ? Da li oni potvrđuju da crnogorski jezik jeste samo ideološka i politička tvorevina? On nije prirodno se izrodio iz uma i grla crnogorskog stanovništva, već ga treba podmetnuti, poturiti, a iznad svega nametnuti. Reći da je crnogorski jezik jezik „građanske“ Crne Gore, zvuči kao nekakva zlokobna šifra. Njegovi govornici se onda između sebe njime ne sporazumijevaju, već se politički preoznaju? Njima ovaj „novogovor“ nije alat za razgovor, već lična karta, pokazatelj pripadnosti, navodnog „građanstva“?
Ona kaže da je to „državni jezik crnogorske zajednice, bez obzira na nacionalna i vjerska izjašnjenja njenih građana“, ali to je netačno. Na osnovu čega je on zajednički? Do skora nijedna generacija ga nije učila. Kako ga onda navodno svi govorimo? Ukoliko je crnogorski legitiman jezik, i on postoji, da li su ga onda govornici srpskog jezika, navodili kao svoj drugi jezik?
Ukoliko nisu, onda smo sigurni, da čak 43,18 odsto građana ne govori tim „državnim“ jezikom.
NAUCI PRVO AMANET:
https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=Njra0wnFOxU&t=83s
NAUCI SVOJ KOREN !!!
NE GLUMATAJ KAD NE ZNADES SVOJU RODNU GRUDU!!!!
NAROD JE SRBSKI A CRNA GORA NASTADE KAN ONO BESE?
SRBSKI JE KNIZEVNI JEZIK A CRNOGORSKI NARODNI JEZIK NA PODRUCJU CRNE GORE A KASNIJE I DRZAVE CRNE GORE!!!
POSTUJ SVOJE PREDKE I NJIHOVE ZLATNE I SVETE GROBOVE NEZNALICO SVOGA SRBSKOG RODA!!!
https://www.youtube.com/watch?v=VEAKSZ_cUBM
AMIN!!!
Nije mi uipšte teško da prihvatim i zamislim crrnogorske govore ( govere u Crnoj Gori ) kojih oma više kao uostalom govora i u Srbiji i u BiH ( u oba entiteteta ) i u Hrvatskoj.Nazovimo to što čujemo govorima, , dijalektima , jezikom ili političke ( ne)korektnosti ( ?!) radi i potpuno odvojenim jezicima po nekom „državnopravnom “ obrascu ovakvih naših geopolitičkih i državnih realnosti Ono što je zaista veoma teško je odgovor na pitanje .odakle u pismu sa 32 slova ona 2 slova koja su autentično i neponovljivo istorijski samo i jedino poljska slova a sada su crnogorska slova. Nikakav problem nemam kada čujem da neko kaže „šjekira “ . Alo kakve veze sa tim imaju Poljaci da se to mora čitati sa njihovim pismom ? Ko je i zašto smislio ovu do skoro samo i jedino poljsku pisanu „originalnost.“ ? Nisu te veze bile toliko istorijski razvijene da se dođe do preuzimanja poljskih veoma starih i veoma slova
Ja vjerujem da ova pametnica ni sami sebe ne razumije. Mali savjet “ skini to kapče, provjetri to potkrovlje dako ti lakne malo“.
Ja kao etnicki polu Brazilac i polu Arizonjanin pricam pored srpskog kojeg mi je Bog dao kad sam se rodio brazilski i arizonski. Samo mi u ove 3 drzave niko ne dozvoljava.
Milu i Ranku sa sve Č̣irgićem treba dati nobelovu nagradu za djelo!
Tesla je pronasao struju koju niko nije ni zamisljao a Milo, Ranko i Čirgić su uspjeli pronaci crnogoraki jezik i etnicki potpuno izmijeniti atrukturu jedne drzave.
Zamislite da ih ima jedan Teksas da li bi bilo teksašana i trksaskog jezika ili bi neko ludnicu docekao
Pakao sta se napravi
Svi koji zive u Americi (dovoljno dugo) pricaju 50 jezika. Teksaski, Floridski, Oklahomski, itd. da ne nabrajam sve americke drzave. Plus engleski, kanadski, australijski i novozelandski. Moja familija sve to plus srpski. Nausput jos i crnogorski, bosanski i hrvatski. Takve poliglote niko nema na bijelom Svijetu! To mu dodje taman kao i ovih 70 i kusur rodova.
Ovi janjicari geografskog imena Crna Gora, naziva koji je dugo vremena vazio samo za minijaturni Podlovcenski dolac i ni za jedan kraj vise, su jezive rasrbljene rasrbice, bezumne i podmukle biljke crnogorice koje hoce da rasrbe prave Srbe !! Nakaze zive, pojam Crne Gore ce morati i zvanicno da se redukuje tj. svede na Cetinjsko polje, tj. Podlovcenski dolac koji je nekada nocu izgledao kao sablasno-crna sumovita naseobina malog broja Srba!!
Istinita anegdota:’43 godine prije odražavanja drugog zasijedanja AVNOJ-a u Jajcu,to mjesto je oslobodila Druga proleterska brigada i kojoj je bio i ženski bataljon koji je predvodila jedna žena porijklom iz Kuča i pozvala je na juriš riječime „Naprijed žene KUČKE,JAJCE mora biti u našim rukama noćas “ Ponavljam,ovo je istinita anegdota i dodajem svaka aluzija na osobu koja se pominje u članku je sasvim namjerna.
E blagoš nama sa tobom!
Ovaj lujka je u Beogradu besplatno studirala „nepostojeći“ srpski jezik i književnost.
NEKA GA UVEDE POD OBAVEZNO U NJEN HOTEL KOJI GRADI U KOLASINU…A NEMA SE PARA…ZIVI SE OD POSLANICKE PLATE